Je crois que tout homme, toute femme a comme rêve de marcher dans le ciel.
我相信所有人,男女,都梦想能在空中行走。
Tout y est sérieux, le bien comme le mal.
这里好坏全是严肃的。
Au grand jamais je ne ferai cela.
我不干这。
Pas à vous faire rire, en tout cas.
不要让你发笑。
Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.
他也不会屈服。
Pour rien au monde je ne consentirais à cela.
我不会答应此。
Quoi qu’il en soit, j’irai en France seul.
什么情况,我一个人去法国。
De les venger ou de les suivre!
是复仇或是继承他们的功业!
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们一定要达到目的。
Les camions aussi bien que les voitures consomment tous de l'essence.
卡车还是轿车都要用汽油。
Il ne céderait pas sa place pour un empire.
他也不让出位置。
Quoi qu’il pense, je serai toujours à tes côtés.
他怎么想,我都支持他!
Il est lent dans tout ce qu'il fait.
他做什么都慢腾腾的。
Il ne rentrera chez soi pour rien au monde.
= 他也不回家。
Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.
这笔钱怎样不应挪作他用。
Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.
什么样的困难,我们都应该克服。
Que le Seigneur les bénisse partout où ils vont, ils brillent pour lui.
求神祝福他们在处都为神发光。
En toute circonstance, tout cela ne changera jamais.
发生什么,这一切都不会改变的。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
任理由, 本考试不可退费。
Quelques décisions que vous preniez, je les exécuterai .
您作出种决定,我都将执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes vraiment équipés comme n’importe quel musée international quel que soit le continent.
我们配备了什么国际博物馆哪个大洲。
Moi, ça m'est égal. je dors n'importe où, n'importe quand et n'importe comment.
这对我来说所谓。在哪,什么时候,怎样,我都能睡着。
À tort ou à raison, Marius avait eu peur.
正确与否,马吕斯害怕了。
Oui, pour le meilleur et pour le pire.
是,境遇好。
Et tu manques ces dîner sous aucun prétexte !
如何都不能错过!
En tout cas, pas tout de suite.
如何,不是现在。
Que ce soit au travail, mais aussi à la maison.
在上班,还是在家里。
En tout cas, ça fait du bien.
如何,这有好处。
Mais je ne sais pas, moi! N’importe quoi!
我也不知道!什么都行!
De toute façon, je ne l'aurais pas repris!
如何,我不会收回他!
En tout cas, nous, en France, on utilise les degrés Celsius, hein.
如何,我们在法国使用摄氏度。
En tout cas, c'est parti pour une nouvelle année ensemble !
如何,让我们一起迎接新一年吧!
Quoi qu’il en soit, les faits restent les mêmes.
如何,事实还是相同。
En tout cas, pas des expériences réelles.
如何,不是真实经历。
Mais malgré tout, n'oubliez pas, les requins sont nos amis !
不过,如何,别忘了,鲨鱼是我们朋友!
Mais en tout cas, j'ai passé un super séjour.
但如何,我度过了一段非常棒时光。
Le vaccin, pour efficace soit-il, ne suffit pas.
疫苗多么有效,都是不够。
On retrouve ce penchant dans toutes les couches de la population.
哪个阶层人民身上都存在这种倾向。
N'empêche, les coups de foudre, ça existe.
如何,一见钟情是存在。
Pas n'importe quels bonbons, des bonbons dragéifiés.
多少糖,用糖衣包糖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释