Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗人开始关注常。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我的常。
La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.
传奇需要电影明星们远离常。
Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins.
我的收入维持常绰绰有余。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局的停业影响了我们的常。
Les livres jouent un rôle important dans notre vie quotidienne.
书籍在我们常中起着重要的作用。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在常中来了便利。
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们的常来了一些变化。
Le mal de dos est très fréquent.
背部疼痛是常中的常见病之一。
Le journal joue un role de plus en plus important dans la vie quoditienne.
报纸在常中起着越来越大的作用。
L'énergie géothermique joue un rôle important dans notre vie quotidienne.
地热能在我们常中扮演了重要角色。
Dans notre vie de tous les jours, à quoi sert la musique ?
在我们的常中,音乐的作用是什么?
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出的这些问题在常中是非常重要的。
Ils sont le miroir des couples d'aujourd'hui et de nos mésaventures quotidiennes.
他们反映了现在的情侣和一些常中不如意的事。
5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.
我们要在常中教育孩子要节约能源,这很重要。
Les obligations de la vie quotidienne sont équitablement réparties entre le mari et la femme.
常责任由夫妻共同分担。
La sécurité touche à la vie quotidienne.
安全关系到人们的常。
Comment ces compétences sont-elles utilisées dans la vie courante?
他们如何将这些技能用于常?
Le rôle des technologies spatiales dans notre quotidien est devenu incontournable.
空间技术已经渗透我们的常。
Depuis, la vie quotidienne dans le sud d'Israël est paralysée.
以色列南部的常从那时起陷入瘫痪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'avais le sentiment d'être ailleurs, aux antipodes de ma vie quotidienne.
感觉到身处他方,日常生活的对立面。
Et même dans la vie de tous les jours.
甚至日常生活中。
Donc ça, c'est plutôt le registre de la vie quotidienne.
这主要是日常生活中说的话。
– Et maintenant, on va passer à la catégorie des objets de la vie quotidienne.
现转入日常生活品领域。
La vie quotidienne d'un jeune couple d'aujourd'hui.
如今一对年轻夫妇的日常生活。
L'euphémisme fait vraiment partie de notre quotidien.
委婉手法是日常生活的一部分。
Pour ne plus avoir à s'inquiéter du quotidien, il décide de s'enrichir.
为了不再为日常生活发愁,他决定致。
Grâce à nos rêves, nous assimilons notre quotidien.
梦境的作用下,同化了日常生活。
Ça doit vraiment faire partie de votre routine.
这真的应该成为你日常生活的一部分。
Bon, c’est assez formel, on ne l’utilise pas tous les jours.
这个说法比较正式,日常生活中用得不多。
Le Réalisme aborde bien d'autres scènes de la vie quotidienne.
现实主义也触及日常生活中很多其他的场景。
Chaque personnage a sa routine, ses habitudes.
每个角色都有他的日常生活,他的习惯。
A celles qui concernent au plus près ma vie quotidienne, naturellement.
当然是想知道和日常生活密切相关的了。
C’est une invention qui va peut-être révolutionner notre quotidien et nos porte-monnaie.
这项发明可能彻底改变的日常生活和钱包。
On a du mal aujourd'hui à imaginer notre quotidien sans ce petit appareil.
很难想象的日常生活中没有手机该怎么办。
Ce sont des sentiments difficiles à gérer et qui peuvent faire s'écrouler la vie ordinaire.
这些感觉很难处理,而且会导致日常生活的崩溃。
Dans la vie de tous les jours, on a aussi le célèbre nettoyage de printemps.
日常生活中,也有著名的春季大扫除。
Ce quotidien devient sa source d’inspiration.
这种日常生活成为他灵感的来源。
Tout ce qui affecte la vie quotidienne des citoyens.
所有影响到公民日常生活的东西。
En rendant chaque jour notre laïcité effective car elle est un principe de liberté.
法国坚持日常生活去宗教化,因为这是自由的原则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释