Quatre grands quotidiens ont appuyé sa candidature.
四大支持着他。
Je vous présente ma femme, elle est journaliste au Quotidien du Peuple?
我给您介绍一下我太太,她是人民的记者。
Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.
贝鲁特以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。
Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.
根据这份英所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。
Chaque parti politique a son groupe de presse et son journal.
每个政党有自己的刊和。
La scène des médias soudanais est caractérisée par un nombre impressionnant de quotidiens.
苏丹媒体界的特点是数量多。
Le quotidien économique appartenant au Groupe.
目前该纸隶属于经济社集团。
Ces manifestations seront également annoncées dans le Journal des Nations Unies.
这些活动也将在联合上公布。
Il existe un certain nombre d'hebdomadaires rwandais, mais pas un seul quotidien.
虽然有当地的周,但没有当地的。
Le journal a changé de nom et paraît désormais sous le titre Afrika.
《Avrupa》改名为《Afrika》,现已重新出刊。
Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.
他之后在晨工作,这个独立社在1991到1996年间发表了他的一些漫画作品。
La télévision, la radio et les journaux nationaux ont rendu compte de ces manifestations.
电视、无线电和全性都广泛刊登关于活动情况的告。
Ce que le journaliste africaniste, Stephen Smith, a également confirmé dans le quotidien Libération.
这也得到一名非洲专家和记者Stephen Smith在“解放”中证实。
Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.
《上海》还指出,一些中农民把它加入喂牲口的饲料里。
Selon le Global Times, plus de 180 personnes se trouvaient dans l'immeuble au moment de la tragédie.
据《环球》道,事故发生时有超过180人待在民宅中。
Chaque matin, j'apprécie la qualité des articles, des analyses et des reportages de ce grand quotidien.
每天清晨,我都会细细品味这份著名的中的各种文章、评述、道。
Le pays compte 544 quotidiens, 357 hebdomadaires, 62 billets hebdomadaires et 93 mensuels, publiés à plus de 2 millions d'exemplaires.
全有大约544种,357种周刊,62种双周刊和93种月刊,发行量超过200万份。
Les quotidiens Ou Mun Iat Pou, Va Kio et Si Man Pou ont déjà consacré respectivement 9, 12 et 5 articles au thème des droits de l'enfant.
关于儿童权利,澳门、华侨和市民已分别发表了9篇、12篇和5篇文章。
Les journaux ne circulent plus et seuls fonctionnent encore la radio et les organes d'information officiels.
这些地区没有,只有官方无线电和电视广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
地区的形势没有那么危急。
La presse quotidienne nationale ne compte plus qu’une dizaine de titres.
当前全国的只有十来种。
Nous recevrons le ministre du travail, dans ce journal.
采访了就业部部长。
Après la presse quotidienne et les journaux professionnels, c'est la presse magazine qui est concernée.
在和专之后,是杂志出版。
C’était en 1784, dans « Le Journal de Paris » .
那是在1784年的《巴黎》上。
Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .
宽容气候的症状见证者,《周四》。
Le Monde, vous savez c'est un des plus grands quotidiens français.
世界,你们知道的,这是法国最大的之。
– Est-ce que La Gazette raconte que tu as été attaqué ?
“《预言家》里说你受伤了吗?”
Il a créé en 1904, un journal qui existe toujours, le quotidien L’Humanité.
1904年,他创办了至今仍存在的-人道。
Je vous présente ma femme, elle est journaliste au Quotidien du Peuple.
我给您介绍下我太太,她是人民的记者。
我给您介绍下我太太, 她是人民的记者。
Hermione, elle, se contentait de feuilleter La Gazette du sorcier sans dire un mot.
赫敏却只是翻着她的《预言家》,什么也没说。
Athènes seule, compte aujourd'hui une trentaine de quotidiens.
仅仅是在雅典,现在就有大约30种。
C'est pour La Gazette du sorcier.
“这是给《预言家》拍的。”
Ils achètent beaucoup de magazines économiques et de loisirs et ils lisent régulièrement les quotidiens.
他们买很多的经济杂志,兴趣爱好很多,并且经常的看。
Faites une copie de vos notes, Weasley, et envoyez-la immédiatement à La Gazette du sorcier.
“复写你的记录,韦斯莱,马上把副本送给《预言家》。
Le deuxième article, un peu plus détaillé, est extrait du Journal de Paris, même date.
第二节,比较详细,是从同天的《巴黎》摘录下来的。
Bien que très concurrencés, elle reste néanmoins le lieu privilégié d’enquêtes ou de reportages.
虽然竞争很激烈,但仍最适合登载调査和道文章。
Elle sauta au cou de Mr Weasley et La Gazette du sorcier tomba par terre.
她把搂住韦斯莱先生的脖子,《预言家》从她无力的手中滑落到地上。
Je dois aussi rédiger une petite annonce pour La Gazette du Sorcier.
我还要起草份招聘广告,登在《预言家》上。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释