Le patron a un calendrier très chargé.
老板的日程表的。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长的日程表的。
Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !
这次,是人们自己确定出行日程!
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个题。
Il organise avec les cadres le mois en Allemagne.
他和工作人员一起安了在德国的一个月的日程。
On trouvera ci-après un calendrier indicatif des travaux.
暂定工作日程表载述如下。
L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux.
附件二载有暂定工作日程表。
Des cours de formation sont également prévus au programme.
训练课程也已列入事日程。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三的暂定日程表附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
详细日程表将在上提供。
Les modifications qui en résultent pour le calendrier des travaux sont indiquées plus loin.
以下列出日程安的相应改动。
Un calendrier provisoire des travaux est présenté à l'annexe II.
附件二载有暂定工作日程安。
三的日程附在本文件之后。
Elles apparaissent dans le programme de la Conférence.
这些活动将列于大日程安。
Les arrangements précis restent à mettre au point avec les autorités locales.
具体日程还在同地方当局讨论中。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三的暂定日程表见本文件附件。
Il administre le calendrier et les engagements officiels du Haut Représentant.
管理高级代表的日程表和公务活动。
L'Union européenne a établi un échéancier pour l'accroissement de l'aide.
欧洲联盟也已提出增加援助的日程。
Le projet de programme du Dialogue de haut niveau est annexé à la présente note.
高级别对话的拟日程见本说明附件。
Il a donc fallu réviser les calendriers judiciaires dans les deux affaires.
因此,必须调整两宗案件的审案日程表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'aimerais vous présenter le programme de demain.
我想说一下明天的日程。
La formule change ensuite pour passer à trois jours.
之后日程就发展到三天。
Parce qu'il se trouve que j'ai un planning chargé.
因为我的日程安排很繁忙。
Pourquoi est-ce que j'aurais un agenda si je n'y vois rien? Merde!
瞎子怎么会需要日程本?糟。
Barbara m'a envoyé mon planning, mais je ne l'ai pas appris.
芭芭拉给我发日程表,但我没有。
Le calendrier paraît serré, notamment pour la tour Montparnasse.
日程安排似乎很紧,尤其是蒙帕纳斯大厦。
17.Le programme des activités a déjà été modifié selon les demandes.
17.活动的日程已按照要求修改完毕。
Mathieu : Pourquoi tu veux faire un planning ?
你安排日程表干什么?
Je ne sais pas si je suis libre, je vais chercher mon agenda.
我不确定是否有时间,我会在日程表上确定一下。
On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.
因此,我们可以更新日程安排或者更新自己的知识储备。
Depuis ma mort, je n'ai pas eu l'occasion de lui demander son emploi du temps.
自从我死后,就没机会问他的日程安排。
Très à cheval sur les horaires, il va avoir du mal à faire confiance aux autres.
日程安排的很紧,很难相信别人。
Ouais, les agendas un peu personnalisés.
是的,稍微个性化一的日程本。
L'envoi de renforts en Amérique du Sud n'est plus à l'ordre du jour, la roue a tourné.
向南美派遣增援不再提上议日程。
Ma journée de termin, ça progresse.
我的期末日程,正在推进。
Mais en fait, c'était un agenda, c'était parce qu'il y avait une page par jour.
但实际上,是一个日程本,因为每天都有一页。
C'est un métier exigeant avec des horaires chargés et des appels d'urgence.
这是一项要求很高的工作,日程繁忙,还会常有紧急电话。
Malheureusement, je n'ai pas mon agenda sur moi. Je rappellerai la semaine prochaine.
不巧,我现在没带日程本,我下个星期再打给你吧。
31.Est-ce que le programme peut être organisé de cette façon?
31.日程可以这么定吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释