有奖纠错
| 划词

Je fréquente chez le bouquiniste .

我经常去旧书店。

评价该例句:好评差评指正

Ces bouquinistes fréquentent peu .

这些旧书商人很少往来。

评价该例句:好评差评指正

Où avez-vous dégoté ce bouquin?

您在哪里觅这本旧书的?

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé un vieux livre dans la bibliothèque par hasard, "Aujourd'hui dans l'histoire", il raconte des histoires passés dans les memes jours.

我从书架一本旧书, [历史的今天], 它讲的是历史同一天发生的事.

评价该例句:好评差评指正

Créée en Février 2005, les principaux livres, des livres à acheter, de vendre de livres d'occasion, vous prenez les besoins des Amis de la livre.

20052立,主营旧书旧书收购、旧书出售、承接各位书友的需要。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure qu'il est, 15 % seulement des manuels nécessaires sont imprimés localement, 35 % étant importés de Jordanie, les 50 % restants consistant en manuels d'occasion.

目前仅有15%所需教科书通过当地印制设备提供,35%从约旦进口,其余50%是旧书

评价该例句:好评差评指正

Le long de rive droit, il y a des stands pour vendre des vieux livres, vieux photos et vieux dessins, il y a aussi des objets de souvenir.

右岸边,有很多卖旧书,旧照片和旧画的摊子,还有些纪念品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


含钒的, 含放射虫岩, 含沸石的, 含粪的, 含服, 含服的, 含服法, 含氟的, 含氟量断代, 含氟牙膏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语有声小说

Je vais me refaire un peu de thé et je file au lit avec un bon bouquin.

我可以给自己泡杯茶,窝在床旧书

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

J'ai acheté plusieurs livres d'Alphonse Daudet et de Jules Verne, chez des bouquinistes.

我在旧书摊买了几本阿尔丰斯·都德(Alphonse Daudet)和儒勒·凡尔纳(Jules Verne)的书。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle revint quelques instants plus tard, les bras chargés d'un vieux livre énorme.

哈利和罗恩还没来得及交换下困惑的目光,她就又冲了回来,怀里抱着本巨大的旧书

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’adore les livres anciens parce que chaque page a vécu, chaque page a été aimée, et a voyagé aussi.

我喜欢旧书,因为每页都是过去的,每页都被爱过,也都被浏览过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il ne faudra pas oublier d'apporter les anciens titres avec vous.

别忘了带旧书

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pendant six mois, à quinze ans, Emma se graissa donc les mains à cette poussière des vieux cabinets de lecture.

半年以来,十五的艾玛就这样双手沾满了旧书店的灰尘。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Et maintenant, ce lot de très beaux livres anciens, mis à prix 5 000 francs.

而现在,这批非常漂亮的旧书,售价5000法郎。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

A Paris, notamment, 217 vendeurs de livres anciens sont répartis sur les quais de la Seine.

特别是在巴黎,塞纳河畔有217家旧书销售商。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Eh bien, tous ces vieux livres qu'on lit pas, je les donne, et puis ces vieilles cartes postales, je les mets à la poubelle.

嗯...这些不读的旧书,我要送人,还有这些旧明信片,我扔到垃圾桶里了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’était une série que j’ai peinte sur de vieilles pages de livres anciens, avec des poèmes à côté à chaque fois, qui les illustraient.

这是我在旧书的旧页画的个系列,每次在旁边都配诗歌,为它们作插

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Comme les libraires-brocanteurs le voyaient forcé de vendre, ils lui rachetaient vingt sous ce qu’il avait payé vingt francs, quelquefois aux mêmes libraires.

那些旧书贩子见他非卖书不可了,只出二十个苏收买他当初花了二十法郎买来的书。有时,向他收购的书商也就是当日卖书给他的同个人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc ici, je n’ai vraiment que mes œuvres sur papier, que je peins à l’aquarelle sur des feuilles de livres anciens, de poésies souvent.

所以这里真的只有我的纸作品,我用水彩画在旧书的纸张,经常是些诗集。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

A toute heure, il y a des promeneurs qui font les quais et s'amusent à feuilleter les livres d'occasion que les boutiquinistes offrent aux curieux.

无论任何时候,都能到有人沿河漫步,有人兴致勃勃翻阅旧书的古旧书籍。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

Sur un coin de la table on apercevait un vieux volume rougeâtre dépareillé, et le format, qui était l’ancien in-12 des cabinets de lecture, révélait un roman.

在桌子的放着本不成套的旧书,红面,是从前旧式租书铺的那种十二开版本,象是本小说。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Ses cuivres disparus, ne pouvant plus compléter même les exemplaires dépareillés de sa Flore qu’il possédait encore, il avait cédé à vil prix à un libraire-brocanteur planches et texte, comme défets.

他原有若干册不成套的《植物说》,现在铜版没有了,也就无法补印,便连那些插和散页也当作残缺的废纸贱价卖给了旧书贩子。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Par exemple le mot « antikar » . « Antikar » c’est le bouquiniste. Alors on voit bien, « antikar » ce sont les vieux livres, mais, ce n’est pas antiquaire.

例如,“antikar(旧书商)” 这个词。 “Antikar” 是指旧书商。 所以我们可以明白,“antikar(旧书商)”这个词涉及旧书,但它并不是指古董商。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

La couverture des Echos s'intitule " Zuckerberg empêtré" , titre génial car hommage subtil par une assonance aux romans de Philip Roth Zuckerman enchainé, Zuckerman délivré, quelle vengeance du vrai monde des bons vieux bouquins.

Les Echos 的封面被称为“扎克伯格纠缠”,这是个绝妙的标题, 因为微妙的敬意与菲利普的小说相呼应罗斯·祖克曼 (Roth Zuckerman) 被束缚,祖克曼 (Zuckerman) 被释放, 这是对现实世界中好旧书的报复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


含垢忍辱, 含钴的, 含硅酸盐的, 含硅岩, 含果肉的, 含海绿石的, 含海绿石砂, 含黑电气石的, 含恨, 含恨在心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接