有奖纠错
| 划词

Dans 31% des cas, la mort était attribuable à la naissance prématurée, et 28% des décès étaient dus à des complications de l'accouchement.

有31%死于早产,28%死于出生并发症。

评价该例句:好评差评指正

En cas de naissance prématurée, le congé de maternité (et pas seulement le congé obligatoire) est prolongé du nombre de jours qui séparent la naissance de la date prévue de l'accouchement.

如果早产,产假(仅仅是义务部分)就予以早产那段时间。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux progrès réalisés par la science médicale, plus nombreux sont les prématurés qui, maintenant, peuvent être maintenus en vie; c'est ce qui a poussé à limiter l'avortement aux 21 premières semaines de grossesse.

由于医学进步,越来越多早产现在能够存活。 这导致了把堕胎限制在孕头21周做法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'UNICEF a fourni des groupes électrogènes pour alimenter, pendant les fréquentes coupures d'électricité, des équipements dont les centres de santé ont absolument besoin pour sauver des vies, comme les couveuses et les tables à infrarouges pour les prématurés et les bébés ayant un poids insuffisant à la naissance.

此外,儿童基金会提供了救生设备所需发电机,例如供各保健中心早产和体重使用保育箱和取暖器,以帮助他们克服时常断电情况。

评价该例句:好评差评指正

Le temps n'a pas eu le temps d'effacer leurs inventions avant que les vipères de la dynastie des Sabah ne crachent de nouveaux mensonges d'une longue série qui a commencé avec Naïra Al Sabah et un mensonge concernant les couveuses pour nouveaux-nés, et qui a abouti au refus par les dirigeants menteurs de reconnaître qu'ils volent du pétrole iraquien, alors que cela a été établi par Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

时间尚未消退他们全盘虚构中一个谎言,萨巴赫王朝蛇蝎在由Nayyirah萨巴赫开始关于细菌培养器和早产系列谎言中,又吐出一个新谎言,尽管联合国秘书科菲·安南已记录在案,说谎统治者否认他们一直在盗窃伊拉克石油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丝环菌属, 丝极, 丝甲藻属, 丝间质, 丝胶(朊), 丝胶树属, 丝巾, 丝绝缘的, 丝兰, 丝裂菌素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接