有奖纠错
| 划词

Des efforts sont faits pour effectuer des examens préventifs afin que toute la population bénéficie d'un diagnostic précoce.

国家正在加速实施针对早期疾病的全民体检工程。

评价该例句:好评差评指正

La lutte antipaludéenne fait aussi partie de la PCIME, qui favorise un diagnostic et un traitement précoces.

控制疟疾的工作也是《儿童疾病综合管理倡议》的一个组成部分,这项工作有助早期和治疗。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

展开预防运动和早期,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

La couverture mondiale du diagnostic précoce des nourrissons durant les interventions de prévention de la transmission materno-fœtale n'est que de 8 %.

从全球来看,在采取预防母婴传播艾滋病毒干预措施期间提供的早期婴儿只有8%的覆盖率。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce également de diagnostiquer la tuberculose dès les premiers stades et d'offrir un traitement spécial aux personnes incarcérées atteintes par cette maladie.

还正在进行早期肺结核、给狱中病人提供特殊治疗的努力。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il faut organiser le diagnostic précoce des personnes souffrant d'une diminution de la densité osseuse et des mesures de prévention de l'ostéoporose.

因此,需要对骨密度下降的人做早期和预防骨质疏松症。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle voudrait des informations concernant les taux de cancer du sein et du col de l'utérus et sur les programmes de dépistage précoce.

最后,她请求提供有关乳腺癌和宫颈癌发病率的信息,并提供有关加强早期方案的信息。

评价该例句:好评差评指正

Un diagnostic et une analyse précoces peuvent mieux aider à cerner des mesures appropriées et efficaces de prévention et de réduction de la violence armée.

早期和分析可进一有助确保采用适当和有效预防和减少武装暴力的措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter le dépistage, plusieurs pays ont mis en place des stratégies visant à assurer régulièrement des services de conseil et de test VIH confidentiels aux patients.

为便早期,一些国家已经实施了例行提供艾滋病毒保密咨询和测试服务的政策。

评价该例句:好评差评指正

Un programme de dépistage du cancer du sein a été lancé, avec l'objectif d'accroître de 20 % le nombre de cancers du sein évités par un dépistage précoce.

已经制定了一项预防乳腺癌的方案,以便将转移乳腺癌的早期数量提高20%。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic de traitement précoce des IST grâce à un personnel formé et l'accès accru aux services de premier niveau constituent la principale stratégie de prévention primaire.

通过受过培训的专业人员和增加享受初级保健服务的渠道,性传染疾病的早期和治疗构成了初级预防的主要战略。

评价该例句:好评差评指正

Le dépistage précoce du VIH et un traitement dispensé dès les premiers mois de la vie peuvent améliorer de manière spectaculaire les taux de survie des enfants séropositifs.

在出生后的头几个月内进行艾滋病毒早期和治疗,可以显著提高感染艾滋病毒婴儿的存活率。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'UNICEF et ses partenaires ont conjugué leurs efforts pour renforcer les capacités nationales de dépistage du VIH chez le jeune enfant et généraliser l'utilisation du cotrimoxazole.

举例而言,儿童基金会和伙伴协力合作,建设国家对感染艾滋病毒婴儿进行早期的能力,并扩大利用斯诺明。

评价该例句:好评差评指正

Nos préoccupations et besoins les plus grands se rapportent aux diagnostics et à la détection précoce du cancer et des maladies cardiovasculaires, en particulier chez les enfants.

我们最重大的需求和关切涉及早期查出癌症和心血管疾病,尤其是儿童的此类疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les principales composantes de ce programme sont les suivantes: santé maternelle et néonatale, planification familiale, paternité responsable, détection précoce du cancer du col de l'utérus et du sein.

该方案主要涉及母婴保健、计划生育、负责任的生育和宫颈癌、子宫癌和乳腺癌的早期

评价该例句:好评差评指正

En plus d'apporter notre appui à toutes les parties prenantes de la société, nous devons également faire évoluer les attitudes sociales et améliorer l'accès aux diagnostics et traitements précoces.

在社会中所有利益攸关者的支助下,我们也必须改变社会态度并改进早期和治疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Il se préoccupe également du très faible nombre de femmes qui subissent une mammographie ou un frottis visant à un dépistage précoce des cancers du sein ou de l'utérus.

委员会还关切的是,为早期乳腺癌和宫颈癌而进行乳腺和宫颈检查的妇女人数很少。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère finance également des programmes de formation à l'intention du personnel médical, portant sur le diagnostic précoce, la prévention et le traitement de l'ostéoporose consécutive à la ménopause.

卫生部也资助面向医务人员的、关更年期后骨质疏松症的早期、预防和治疗的教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Le programme maintient activement la recherche sur divers groupes de population, ce qui a permis d'atteindre des niveaux élevés de diagnostic précoce pendant la phase asymptomatique de la maladie.

古巴计划坚持在一些人群中间开展积极的调查工作,促成了在疾病的无症状期获得早期的高水平成果。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris part au projet « Développement du jeune enfant » (UNICEF), au projet d'éducation des enfants rom d'âge préscolaire et au projet de santé féminine « Diagnostic précoce du cancer ».

它参与了“儿童早期发育”的项目(儿童基金会),教育吉卜赛学龄前儿童的项目和促进妇女健康的“癌症早期”项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞开, 洞孔, 洞口, 洞库, 洞明世故, 洞泉, 洞人, 洞若观火, 洞蛇, 洞蛇属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Diagnostiqué assez tôt grâce à la mammographie, il reste non invasif et on en guérit dans presque tous les cas avec un traitement adapté.

通过乳房X光早期诊断出来,不会蔓延开来,几乎所有病例中都经过适当的治疗就能治愈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞穴, 洞穴(岩石中的), 洞穴沉积, 洞穴灰岩, 洞穴论, 洞穴生物学, 洞穴探险运动员, 洞穴探险者, 洞穴学, 洞穴学的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接