Luxe mais à prix ultracompétitif, soit 2200 € l’heure de vol.
奢华却不昂贵,喷气出租车每小时只2200欧元。
Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.
第三个等级的建造昂贵的成本和有利的条件才可实施。
Les Champs-Élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭丽舍道今年再次成为欧洲最昂贵的商业街。
La vie est chère, il est donc difficile pour ces jeunes d'étudier sereinement.
生活费用昂贵,这年轻人难以安心学习 。
Les livres étaient chers et je ne pouvais pas en acheter beaucoup.
书籍价格昂贵,所以我不能多买。
Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.
送这样昂贵的礼物给我们, 真是太浪费了。
On peut utiliser du bouillon au lieu du fond, mais c'est beaucoup plus dispendieux.
人们可以用肉汤代替底汤,但这样会比较昂贵。
Notre système de santé coûte trop cher.
医疗保障过于昂贵。
Néanmoins, la destruction des stocks gigantesques de propergols solides qu'elle détient est un processus onéreux.
但在乌克兰销毁巨数量的固体燃料费用昂贵。
Ce sont des activités onéreuses qui nécessitent beaucoup de ressources.
对后处理厂实施保障是项费用昂贵且量资源的任务。
Ces dernières sont coûteuses à mettre en place et à entretenir.
此种能力的建立和维持是昂贵的。
La surveillance et l'application des sanctions est une tâche difficile et coûteuse.
监测和执行制裁是项困难的任务,而且是项费用昂贵的任务。
Le prix d'un intérêt sporadique sera élevé, mais celui d'une fragmentation le sera encore plus.
照顾个别利益的代价是巨的,解体的代价则更为昂贵。
En cas de pollution, la dépollution d'un aquifère est longue et coûteuse.
含水层旦遭到污染,清理过程缓慢且昂贵。
La vérification est coûteuse et continuera de l'être.
核查费用直昂贵,而且将继续如此。
La seule possibilité est de se rendre dans un autre pays, ce qui est coûteux.
唯的选择是前往另国家,而这是个费用昂贵的过程。
Nous l'avons fait à titre expérimental, parce qu'il coûte très cher.
我们是在进行实验,因为这样做非常昂贵,墙的造价为每米2 000美元。
Nous devenons simplement un pansement très cher posé sur une plaie ouverte non soignée.
我们成了种贴在外露和未愈合的伤口上的昂贵膏药。
Les mesures à prendre à cet effet peuvent se révéler très coûteuses.
事实证明,所涉及的尽职审查很可能非常昂贵。
Ils peuvent améliorer l'autonomie énergétique sans entraîner des investissements coûteux.
它们可以提高能源自主,而无昂贵的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s’agit d’un statut très prestigieux mais extrêmement coûteux.
这是一个非常尊但极其昂的身份。
Oh là là! Comme disent les Français : Paris, c'est cher!
哎呀,正像法国人所说,巴黎,太昂了!
William : Si seulement j'avais un aiguiseur ou une pierre très très chère !
要是我有磨刀工或者昂的磨刀石就好了!
Jigmé : Et vous n'avez absolument pas d'aiguiseur ou bien de pierre onéreuse ?
你们一定没有磨刀工或者昂的磨刀石?
Même pour ceux qui sont susceptibles de les lire, les journaux sont chers au regard des revenus moyens.
即使对于那些可能会阅读报纸的人来说,与入相比,报纸也很昂。
Bien entendu cette lingerie de luxe a un prix.
然,该高档内衣非常昂。
Cela veut dire qu'il coûtera plus cher aux États-Unis de les vendre en Turquie.
这意味着在美国生产的这些商品在土耳其销售时将会更加昂。
La bouteille de rhum la plus chère du monde, a été vendue aujourd'hui à Paris.
世界上最昂的一瓶朗姆酒,今天在巴黎出售。
Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.
香港是对外籍人士来说最昂的城市。
Cela implique des mesures de sécurité coûteuses.
这涉及昂的安全措施。
Tout cela coûte cher. Mais pour la mairie d’Oslo, pas question d’abandonner ses incitations.
这一切都很昂。但奥斯陆市政府不会放弃其激励措施。
Ne rien faire coûtera beaucoup, beaucoup plus cher.
什么都不做将会昂得多。
1ère chose maintenant pour savoir si la vie est chère en France.
首先,现在要了解的是在法国生活是否昂。
Eh bien, parce qu'une usine de fabrication de puces, ça coûte cher.
好吧,因为芯片制造厂造价非常昂。
Ajoutons que la reconstruction de Gaza s'annonce complexe et chère.
还要指出的是,加沙的重建工作将十分复杂且昂。
Si ce n'était qu'une affaire de communication à 6,5 milliards d'euros, ce serait extrêmement coûteuse !
如果这仅仅是一笔价值65亿欧元的公关费用,那将是非常昂的!
Sauver la puissance américaine au risque de diviser plus profondément le monde sera un prix cher payé.
为了拯救美国的影响力而加剧世界的分裂将是一个昂的代价。
C'est un loisir très cher du fait des vêtements, des perruques ou des maquillages à acheter.
这是一个非常昂的业余爱好,因为需要购买服装、假发或化妆品。
Daniel(le) : Oui, oui, pratiques, efficaces et très chers.
丹尼尔:是的,是的,实用、高效,而且非常昂。
Et c'est d'ailleurs toujours le cas pour la vanille naturelle, qui reste donc encore aujourd'hui ultra chère.
天然香草的情况至今依然如此,因此它至今仍极其昂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释