有奖纠错
| 划词

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前在斯克正在建造一个清真寺。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que le potentiel du processus de Minsk n'a pas encore été pleinement exploité.

斯克进程的潜力尚未穷尽。

评价该例句:好评差评指正

Il a été autorisé à deux reprises à passer une semaine à Minsk.

他有两次获准斯克去旅行,为期一周。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement arménien appuie pleinement les efforts des coprésidents du Groupe de Minsk.

亚美尼亚政府充分支持斯克小组两主席的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cela aura un impact constructif sur les efforts du Groupe de Minsk.

认为这斯克小组的努力产生建设性影

评价该例句:好评差评指正

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,根据斯克市法院的命令而释放。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

该地址早些时候曾得斯克市执行委员会的批准。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence internationale de Minsk a proposé que l'Assemblée générale examine d'urgence la question.

斯克国际会议建议大会以切实的紧迫性来处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de Minsk est coprésidé par la France, la Russie et les États-Unis.

欧安组织斯克小组由法国、俄罗斯和美国共同主持。

评价该例句:好评差评指正

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

倍努力,通过欧安组织斯克小组促进这些活动。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a également soutenu la médiation du Groupe de Minsk de la CSCE.

安全理事会还支持欧安会斯克小组的调停活动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des liens de coopération ont été également instaurés conformément à la Convention de Minsk.

此外,还根据上述《斯克公约》进行合作。

评价该例句:好评差评指正

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes auxquels souscrivent tous les États membres du Groupe de Minsk sont les suivants

这些原则得斯克小组所有成员国的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs mentionnaient dans leur demande un immeuble d'habitation situé au 11 rue Pavlova, à Minsk.

提交人的申请中提了位于斯克Povlova街11号的一片住房。

评价该例句:好评差评指正

Il est prêt à jouer un rôle à cet égard en organisant une consultation thématique à Minsk.

它愿为今后在斯克举行一次专题磋商会议做出努力。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能为斯克进程带来新的动力和能量。

评价该例句:好评差评指正

Le 15 mai, le politicien Siarhey Skrebets a été arrêté à Minsk et accusé de corruption.

5月15日,政治家Siarhey Skrebets在斯克被捕,并被指控犯有行贿罪。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


细长的脖子, 细长的手指, 细长的腿, 细长的腿<俗>, 细长的小面包, 细长的圆柱, 细长果实的, 细长物体的一小段, 细长吸管, 细长小面包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ce sont les accords de Minsk.

斯克协定。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il y a écrit " dialoguer" dans les accords de Minsk.

斯克协议中有书面的“对话”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月

Signe en tout cas certain de la pression sur Minsk.

无论如何,斯克压力的确迹象。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月

C'est la journée du grand déballage à Moscou et Minsk.

今天莫斯科和斯克的重要拆箱日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Le président Zelensky affirmant que Moscou voulait entraîner Minsk dans le conflit.

泽连斯基总统声称莫斯科想将斯克拖入冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月

Des mesures que Minsk a qualifiées de contre-productives, bien qu'elles aient déjà produit des effets.

斯克称这些措施适得其反,尽管它们已经产生了效果。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

De toute façon d'abord la première chose qu'on a à régler avec Zelensky, c'est Minsk.

无论如何,我们首先要与泽连斯基和解的斯克

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Les parties se retrouvent mardi à Minsk pour négocier un cessez le feu.

双方将于周二在斯克举行会议,停火进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月

" Nous respectons strictement les accords de Minsk" , a insisté M. Tourtchinov.

“我们严格遵守斯克协议”,Turchynov 先生坚

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Twitter, « Cette manif est trop cool » , estime un twittos américain très suivi, obtenant plusieurs milliers de partages.

得了几千次转发。" 斯克的动员," 一位在推特上发布视频的用户评论道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Un voyage de 15 jours par Varsovie, puis Minsk et le poste-frontière russe.

为期 15 天的旅程,途经华沙,然后斯克和俄罗斯边境哨所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Le patron de Wagner, E.Prigojine, aurait choisi de se réfugier à Minsk, la capitale biélorusse.

瓦格纳的老板 E.Prigojine 本来会选择前往白俄罗斯首都斯克避难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月

L'accord de Minsk prévoyait la libération de tous les prisonniers.

斯克协议规定释放所有囚犯。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce sont ces exigences qui guident notre action de médiateur en tant que coprésident du Groupe de Minsk.

这些要求指导我们作为斯克集团共同主席的调解工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月

Il n'y aura pas de troisième accords de Minsk car la Russie le violerait immédiatement après l'avoir signé.

不会有第三次斯克协议,因为俄罗斯会在签署后立即违反它。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月

CD : En Biélorussie, des centaines de femmes arrêtées aujourd'hui alors qu'elles manifestaient à Minsk.

中:在白俄罗斯,今天有数百名妇女在斯克示威时被捕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

M. Steinmeier, pour sa part, a indiqué qu'il était nécessaire de respecter les accords de Minsk.

施泰因迈尔则表示,有必要尊重斯克协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月

RA : Natalia Protassevitch, la mère de Roman Protassevitch, l'opposant biélorusse arrêté dimanche à Minsk.

拉:娜塔莉亚·普罗塔塞维奇,罗马·普罗塔塞维奇的母亲,白俄罗斯对手周日在斯克被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月

ZK : L'actualité internationale de ce dimanche c'est aussi cette nouvelle manifestation à Minsk, la capitale biélorusse.

ZK:本周日的国际新闻也在白俄罗斯首都斯克举行的新示威活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月

L'accord signé à Minsk la semaine dernier prévoit la libération de tous les prisonniers et otages.

上周在斯克签署的协议规定释放所有囚犯和人质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细支气管肺泡炎, 细支气管肌纤维, 细支气管痉挛, 细支气管炎, 细枝, 细枝末节, 细枝木麻黄, 细直条纹, 细致, 细致的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接