En dépit de la similarité apparente entre les aquifères non réalimentés et les hydrocarbures, les différences sont importantes.
尽管无补给含水层与烃有的相似之处,但它们之间的差别也很重大。
En ce qui la concerne, l'Algérie estime qu'il existe une similitude évidente entre les problèmes et les enjeux relevant d'une part de cette période préliminaire d'une année et d'autre part de la période de transition d'une année prévue par le Plan de règlement.
阿尔及利亚认为,与开初一年阶段相关的问题和事项同《解决计划》中所的一年过渡阶段的问题和事项之间存在着的相似性。
Premièrement, vu la similarité manifeste avec les eaux souterraines et l'importance du pétrole et du gaz dans les relations internationales, certaines délégations ont fait valoir qu'il serait utile, pour les États, que la CDI procède à un examen plus approfondi du sujet.
首先,考虑到与地下水的相似之处以及石油和天然气在国际关系中的影响,一些代表团表示,委员会如果更细致地探讨这个主题,对各国是有用的。
Enfin, étant donné les similarités manifestes des points de vue juridique et géologique entre les eaux souterraines et le pétrole et le gaz, et l'importance du pétrole et du gaz dans les relations internationales contemporaines, la délégation portugaise engage la CDI à s'intéresser à cette question.
最后,由于地下水与石油和天然气之间在法律和地质上的相似性,以及石油和天然气问题在现代国际关系中的相关性,葡萄牙代表团鼓励委员会关注该专题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。