Je n'aime pas cette chambre, elle est triste.
我喜欢这个房,太昏暗了。
Le centre se composait d'un conteneur métallique enterré dans le sol, peu éclairé et chauffé, où se trouvaient 10 détenus, et d'un sous-sol dont la seule source de lumière était une lucarne et où étaient entassés plus de 20 détenus.
这些设施是由埋在地下的金属集装箱构成,光线昏暗,由于关押了10名犯而格外闷热,狭窄的地下室只有一个天窗,其中关押了20多名犯。
Par ailleurs, la longue et triste nuit néolibérale a recommandé, dans une perspective existentielle avec les conséquences découlant de l'absolutisme du marché, des programmes sociaux qui ont fini par fragmenter la société en autant de parties que de groupes sociaux existants.
另一方面,长期可悲、昏暗的新自由主义者从存在主义的角度强调市场绝对论,他们所提出的社会方案最终导致社会按群体四分五裂。
Les situations dans lesquelles le travail nuit à la santé d'un enfant sont innombrables - notamment lorsqu'il doit manipuler des matériels lourds ou travailler dans un espace confirmé, lorsqu'il est en contact direct avec des produits chimiques dangereux, ou bien encore lorsqu'il travaille dans un local faiblement éclairé, ce qui peut avoir des conséquences irréparables pour la vue.
儿童所从事的工作对其健康有害的情形有无数种—— 包括操作重型机械、在拥挤堪的条件下工作、断直接接触有害化学品,以及在灯光昏暗的环境中工作,从而对眼睛造成永久损害等。
Aujourd'hui, le Conseil de sécurité débat de la situation entre l'Iraq et les Nations Unies avec, en toile de fond, les signes avant-coureurs d'une guerre imminente dans l'une des régions les plus sensibles et les plus stratégiques du monde, ce qui aurait un impact direct sur les éléments vitaux de l'économie mondiale et par conséquent sur la stabilité mondiale.
安全理事会是在世界最敏感战略区域之一即将开战的凶兆昏暗背景下今天就伊拉克和美利坚合众国之的局势举行本次辩论的,战争将对世界经济的重要生命线乃至全球稳定产生直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。