有奖纠错
| 划词

Il est tombé par terre sans connaissance.

他摔到地上,昏迷了过去。

评价该例句:好评差评指正

Les morts evanouis et las d'avoir ete.

已经厌腻了存而昏迷死人。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été tué, mais il est resté dans le coma pendant six mois.

他没有死亡,但他昏迷了六个月。

评价该例句:好评差评指正

Elle a subi une importante opération chirurgicale mais reste dans un état comateux et critique.

她动了大手术,但仍然处于危急昏迷状态。

评价该例句:好评差评指正

Il a été transféré, inconscient, à l'hôpital palestinien de la ville.

他在昏迷中被送到镇上巴勒斯坦医院。

评价该例句:好评差评指正

Il a été jeté au sol et passé à tabac au point qu'il a plusieurs fois perdu connaissance.

他被摔在地板上,遭到残酷殴打,多次昏迷

评价该例句:好评差评指正

Ni le mécanicien ni le chauffeur n'avaient succombé, et, après un évanouissement assez prolongé, ils étaient revenus à eux.

司机和司炉实际上都没死,只是昏迷了过去,过了很久,他们又醒过来了。

评价该例句:好评差评指正

L'état comateux que vient de décrire M. Pronk à propos de l'Accord de paix sur le Darfour est très inquiétant.

普龙刚才指出《达尔富尔和平协定》处于昏迷状况,令人深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que seules des décisions et des actions héroïques peuvent nous réveiller du coma moral dans lequel avons sombré.

我们知道,只有果断决定和行动才能把我们从道德昏迷中唤醒。

评价该例句:好评差评指正

Il y est resté au secret pendant deux mois, dans des conditions d'hygiène inhumaines, et sans avoir à manger régulièrement.

他自始至终坚称自己罪,直到凌晨3时左右,Sa Oyana昏迷过去,并被带回囚房,在骇人状况下单独隔离了3个月,而且监狱当局不按时提供饮食。

评价该例句:好评差评指正

Son consentement est indispensable sauf si elle est inconsciente ou en grave danger et que l'avortement s'avère indispensable pour la sauver.

如果她处于昏迷状态或危急之中,必须通过堕胎抢救她命,才可以不经她同意。

评价该例句:好评差评指正

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

评价该例句:好评差评指正

Un Chinois a été battu parce qu'il a tenté de photographier une attaque contre un autre Chinois.Il est encore dans le coma à l'hôpital.

一位华人试图想要拍下另一位华人被袭照片,因此被打,至今在医院昏迷

评价该例句:好评差评指正

Il aurait frappé le mari de Sargiary à la tête et à la poitrine, jusqu'à ce qu'il perde connaissance, puis aurait violé sa femme.

据指称说,他殴打了Sargiary丈夫头部和胸部,致使他昏迷,然后强奸了该女士。

评价该例句:好评差评指正

M. Pronk a décrit l'Accord de paix pour le Darfour comme étant dans le coma, et il a défini cinq conditions essentielles pour le sauver.

普龙形容《达尔富尔和平协议》现在正处于一种昏迷状态,并提出了拯救协议五项必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Lors des épisodes d'intoxication grave, on peut observer une insuffisance rénale, des lésions cardiaques, un retard mental, des convulsions, un coma, une encéphalopathie ou la mort.

在急性中毒事件中,发现有肾功能损害、心脏损伤、智力缺陷、惊厥、昏迷、脑性病变和死亡。

评价该例句:好评差评指正

La priorité absolue du père Miguel, en tant que Président de la session en cours de l'Assemblée générale, était de tirer les hommes de leur coma moral actuel.

他说,他作为本届大会会议主席,首要优事项是唤醒目前尚处于道德昏迷人们。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à signaler que nous approuvons et nous félicitons des cinq conditions que M. Pronk vient d'exposer pour faire sortir l'Accord de paix pour le Darfour d'un coma profond.

我们赞赏并赞同普龙提出让《达尔富尔和平协议》摆脱其深度昏迷状态五项条件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le 11 avril, un militant de la paix britannique, Tom Hurdall, a reçu dans la tête une balle tirée par les FDI, et il est toujours dans le coma.

此外,4月11日,一名英国和平行动者汤姆·赫戴尔被以色列国防军子弹击中头部,至今仍在昏迷中。

评价该例句:好评差评指正

Dura Rai a été rattrapée alors qu'elle tentait de fuir le village et a été emmenée dans un coin voisin de la jungle où elle a été violée jusqu'à ce qu'elle perde connaissance.

Dura Rai在设法逃离村庄时被捉住,并被带到附近丛林中,受到强奸直至昏迷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher, emei shan, éméleusite, émender, emerald, émeraude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Est-ce qu'on peut continuer à vivre dans le coma ?

了能活下来吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais il y a aussi des malades qui se réveillent de leur coma !

但也有一些患者从醒来!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La petite fille était allongée et inconsciente.

女孩躺在床上,已经不醒。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après plusieurs jours dans le coma, Prévert se réveille.

几天后,Prévert 醒了过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quant à mon elfe, elle a été stupéfixée.

“我的家养小精灵被人施了咒。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En général, il ne dure pas plus d'un mois.

一般来说,不会超过一个月。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, l’enfant était toujours évanoui.

指了指她那依旧不醒的孩

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L'homme ôta sa veste et la glissa sous ou la tête d'Anthony, toujours inerte.

那个男旅客脱下外套,搁在不醒的安东尼头下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se concentrait particulièrement sur le sortilège de Stupéfixion qu'il n'avait encore jamais pratiqué.

哈利专心练习咒,他以前从未使用过这种咒语。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Devant la cabane, les silhouettes avaient projeté pas moins de quatre éclairs de stupéfixion sur le professeur McGonagall.

小屋周围的身影向麦格教授发射了至少咒。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'idéal serait de faire une prise d'étranglement et d'exercer une pression jusqu'à ce que l'oiseau s'évanouisse.

理想情况下,应该尽力按住它,施加压力,直到鸵鸟

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Malefoy se retourna, sa baguette brandie, mais Tonks lui avait déjà décoché un éclair de stupéfixion.

马尔福转过身,举起了魔杖,但是唐克斯已经向他发射了咒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est Krum qui a attaqué Croupton – laisse-moi finir – et ensuite, il s'est stupéfixé lui-même !

“克鲁姆袭击了克劳奇——嗯——然后给他自己念了个咒!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout de cent pas, au détour d’un buisson, il trouva Rita évanouie entre les bras de Cucumetto.

跑了一百码以后,他转过一座密林的拐角,就发现丽达不醒地躺在古古密陀的怀里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

(Applaudissements) C'est très différent de ce qu'on voit chez ces patients qui vont survivre à ce coma.

(掌声)这与我们在这些后幸存的患者身上看到的情况非常不同。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Dont un dans le coma quand même.

一人仍处于状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La jeune femme est toujours dans le coma.

年轻女仍处于状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il est même tombé dans le coma pendant quelques heures.

他甚至了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Stupeur et indignation à la Cathédrale de Bayeux.

贝叶大教堂的和愤慨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Ariel Sharon est plongé dans le coma depuis 8 ans.

阿里尔·沙龙已经了8年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion, émerveillement, émerveiller, émerylite, émèse, émétine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接