有奖纠错
| 划词

Ils demandent des produits moins difficiles à acheter, facilement reconnaissables et constants en qualités.

他们要求易于购买、易于辨认和质量牢靠的产

评价该例句:好评差评指正

Le plâtre est un matériau facile à employer.

石膏是一种易于使用的材料。

评价该例句:好评差评指正

La laitue est riche en vitamines et minéraux hautement assimilables.

莴苣富含易于吸收的维他命和矿物质。

评价该例句:好评差评指正

Le produit est simple, facile à installer, fiable la qualité.

简便, 易于安装, 质量可靠。

评价该例句:好评差评指正

Les services de traitement doivent être aisément accessibles et flexibles.

治疗服务必须易于获得和灵活。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, ces contacts existent déjà ou peuvent être facilement établis.

通常已存在或易于建立此类接触。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons aucune illusion sur le fait que cette partie analytique sera facile à élaborer.

我们对此分析部分是否易于编写不抱幻想。

评价该例句:好评差评指正

La frontière ivoirienne n'est pas étanche et la contrebande est facile.

科特迪瓦界很容易渗透,易于走私。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux éléments sont des facteurs de conflit.

这两者情况都会促成易于引发冲突的环境。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pense pas que la mise en oeuvre de stratégies préventives soit chose facile.

我对预防性战略会易于实施不抱任何幻想。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme pour l'habitat doit aussi être rendu plus lisible et compréhensible.

必须使《生境议程》更易读和易于

评价该例句:好评差评指正

La forme écrite comprend toute forme accessible pour être consultable ultérieurement.

面形式包括易于今后用参照的任何形式。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments dans leur ensemble rendent les femmes tout particulièrement vulnérables.

这些因素综合在一起,使妇女特别易于受害。

评价该例句:好评差评指正

Il est assez aisé de penser aux torts que notre propre société a subis.

人们总是比较易于想起自己的社会所受到的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Les bases d'un système efficace, transparent et accessible, n'ont pas encore été jetées.

现在尚待为有效、透明和易于接近的制度奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Ses principaux avantages sont sa facilité d'application et la prévisibilité de ses résultats.

其主要优点是易于执行并且结果有可预见性。

评价该例句:好评差评指正

Malgré sa portée élargie, il est à la fois ouvert et facile à utiliser.

尽管范围广泛,但它仍是公开和易于使用的。

评价该例句:好评差评指正

À Chypre, la coordination et la coopération entre les divers organismes se font facilement.

在塞浦路斯,不同主管部门之间易于协调及合

评价该例句:好评差评指正

Ils sont de petite taille, légers, aisément transportables et faciles à dissimuler.

这种武器体积小、重量轻、携带方便、易于隐藏。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures faciliteront la prévention du transit d'armes vers des destinations dangereuses.

这将更易于防止将武器转运到非合意的目的地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate, oblatif, oblation, oblativité, oblats, obligataire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est en dosage, une trouvaille qui a permis de rendre le saucisson facile à transporter.

这一配方香肠运输。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

! Une recette authentique et facile à réaliser !

一个正宗的、制作的食谱!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est facile, c'est digeste et ça évide de consommer le vin chaud.

这很,这样可以避免饮酒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Leur masse dépose de l’apathie. Une foule se totalise aisément en obéissance.

民间笼罩着暮气,群众向权贵低头。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces vidéos sont informatives, bien structurées, faciles à comprendre.

这些视频信息量大,结构清晰,理解。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Comme pour tous mes chit-chats, je parle lentement et j'utilise du vocabulaire facile à comprendre.

和我所有的闲聊一样,我会说得很慢,并理解的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une recette pas chère et facile à faire.

一种便宜且制作的菜品。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, se passer de ces apéritifs industriels, si faciles à utiliser, est-ce possible ?

但是,有可能摆脱这些的工业的开胃小食吗?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nous en fabriquons des tonnes justement parce qu'il est bon marché, résistant et facilement remplaçable.

我们之所以制造大量此类产品,是因为它们价格便宜,经更换。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars observa Fernand, dont la nature impressionnable absorbait et renvoyait chaque émotion.

腾格拉尔向弗尔南多看了看,只见他激动的天性把每一个新的感受都明显地表露在脸上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le chef Nicolas Fages va nous proposer une de ses spécialités faciles à réaliser.

厨师尼古拉斯·法克斯将教给我们一种制作的特色菜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est du moins l'option la plus ergonomique pour que les ordinateurs personnels soient simples d'utilisation.

它至少是最符合人体工程学的选择,个人电脑

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le plomb est utilisé parce qu'il est peu cher, et facile à inscrire, c'est un métal assez malléable.

铅是因为它非常便宜且书写,它是一种相当具有延展性的金属。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour y remédier, les chercheurs ont créé une encre facilement effaçable sur une surface adaptée, un tableau blanc.

为了解决这个问题,研究人员创造了在合适的表面(白板)上擦除的墨水。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Comme j'avais dépouillé le vaisseau de tout ce qui était d'un transport facile, je me mis après les câbles.

这时,我看到船上凡是我拿得动而又搬运的东西,已被我掠取一空。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est léger, résistant et pas cher, donc accessible et puis on peut en faire ce que l'on veut.

它重量轻、且价格低廉,而且,你可以它做你想做的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est bien que ce soit rendu accessible.

很高兴它变得访问。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et justement leur capacité, aux Cactus, à stocker l’eau, est quelque chose qui les prédispose à devenir des plantes épiphytes.

正是它们在仙人掌中储存水的能力它们成为附生植物。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On garde un peu d'eau pour que ça se mixe facilement.

我们保留一点水,混合。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il est écrit dans un français accessible.

它是理解的法语写成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer, obliquimètre, obliquité, oblitérateur, oblitération, oblitéré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接