有奖纠错
| 划词

Notez le signe astrologique du soleil sur la coiffe.

请注意王冠上代表太阳的星象学符号。

评价该例句:好评差评指正

Les astresvous aideront, cependant, en vous donnant des torrents d'énergie etde dynamisme.

星象给你帮助的同时也给予你了活力和能量。

评价该例句:好评差评指正

Les configurations planétaires actuelles doivent vous inciter à ne pas prendre de risques, quelle que soit leur nature.

目前的星象提示不要冒险,保持自然。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance astrale de la journée vous amènera à prendre d'importantes décisions pour résoudre un problème familial majeur.

今天的星象有助于你做出决定来解决重大的家庭问题。

评价该例句:好评差评指正

Aussi serait-il utile, en cette journée, de vous adjoindre l'aide d'une personne plus réaliste et plus compétente.

不过土星星象会起作用,也许会有一个务实有能力的人帮助你哦!

评价该例句:好评差评指正

Les astres vous permettront d'espérer une mutationou une réorientation radicale de domaine d'activité, avec tout lesuccès que vous pourriez espérer.

星象让你期待改变,重新规划职业一切也将带来你期待的成功。

评价该例句:好评差评指正

Rien de pire, rassurez-vous, mais ce genre de mésaventure n'a strictement rien de drôle, souvenez-vous-en avant de tenter le diable.

当然,星象也保证你不会遇到更坏的情况,种伤害一点也不好玩,所以,在探险之前先想想。

评价该例句:好评差评指正

Les astres vous conseilleront donc aujourd'hui d'accorder moins d'importance aux gains pécuniaires et de rechercher activement le contentement et la paix de l'âme.

今天的星象提示你不要太在意赚取金钱,积极寻找内心的满足和宁静才是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les astres prescriront le succès aux affaires d'argent. En particulier, les activités comportant l'achat ou la vente ou se rapportant à une promotion seront favorisées.

今天,星象促使财运亨通。特别有利于买卖行为或者让你享受到一些促销。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect de Saturne vous permettra de régler des problèmes importants concernant des biens familiaux ou une délicate affaire de succession. Cependant, restez vigilant, voire méfiant.

土星星象将会帮助你解决棘手的家庭财产问题或遗产继承问题。但是,要保持警惕,甚至多疑也未尝不可。

评价该例句:好评差评指正

Prudence, prudence, dans la gestion de vos finances. L'influence conjuguée de certains astres vous rendra entreprenant mais peu réaliste. Réfléchissez bien avant de réaliser une opération risquée.

经济面,务必慎之又慎。星象的影响让你大胆超过现实。在冒险之前请三思。

评价该例句:好评差评指正

Lire maximum possible, essayer de comprendre les choses comme: l'histoire, la philosophie occidental, le budisme, l'art, ou bien le fengshui, les groupes sangins, le Tarot, etc.

多读书,尝试着明白一些问题:历史、西哲学、佛学、艺术、风水、星象、血型、塔罗,等等。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes peuvent se familiariser avec les connaissances étendues de leurs communautés grâce à des animations, des vidéos, des photos et des commentaires sur les techniques de construction d'embarcations et de navigation traditionnelles et les méthodes d'orientation fondées sur l'observation du ciel, des courants, des vagues ou de la faune maritime.

青年人可以通过动画、录像、图片和文字来了解关于传统独木舟建造和航海技巧以及利用星象航行、海流和海浪规律及海洋动物生活习性的浩瀚知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柴油机润滑油, 柴油机推进, 柴油机修理师, 柴油机油船, 柴油指数, , 豺狗, 豺狗属, 豺狼, 豺狼当道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'imagine que ça aussi, c'était écrit dans les étoiles.

我猜想那也在星象中显示着呢。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Plus personne, cependant, ne s'intéressait à la carte du ciel.

但是大家根意自己的星象图。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Qu'avons-nous à voir là-dedans ? Les centaures se soumettent aux décrets du destin.

那件事和我们有什么关系? 马人关心的是星象的预言!

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Alors, c'est le bon moment ! Tu vois, les horoscopes, c'est ridicule.

那么现在是最好的时机!你看,星象图真是可笑。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Tu vois, Hani, tout est vrai dans mon horoscope !

尼你看,在我的星象图里面,一切都是真的!

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Hani : Euh...non, merci, Claudio. L'astrologie, les horoscopes... ça ne m'intéresse pas.

额...不了,谢谢克劳迪奥。星相学、星象图...这些我不感趣。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry retourna également à la sienne et remarqua qu'il avait indiqué le nom de Mars sous la planète Vénus.

低头看了看自己的星象图,意到金星被错标成了火星。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Claudio : Je ne suis pas d'accord avec toi. Moi, je lis toujours mon horoscope, et parfois, c'est vrai !

我跟你意见不一。我经常看我自己的星象图,有时候会是真的!

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bien qu'il n'eût rempli que les deux tiers de sa carte, Harry avait hâte que l'examen se termine.

尽管星象图只填写了三分之二,可他还是盼着考试快点结

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Arrange-toi simplement pour qu'il reste sur tes genoux, dit Ron d'un ton grincheux en se penchant à nouveau sur sa carte du ciel.

“就让它待在那儿,拜托了。”罗恩气呼呼地说道,又去弄那张星象图了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les candidats réglèrent leurs télescopes et, au signal du professeur Marchebank, commencèrent à remplir la carte vierge qu'on leur avait donnée.

他们都架起各自的望远镜,等玛奇班教授发出命令后,就开始填写已经发给他们的空白星象图。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils devaient toujours établir des cartes du ciel et faire des prédictions mais, maintenant qu'il s'était réconcilié avec Ron, il pouvait recommencer à en rire.

他们仍然要画星象图,要作预测,但现在罗恩重新成为他的朋友,这一切就又显得非常滑稽可笑了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsqu'ils arrivèrent au sommet de la tour d'astronomie, à onze heures du soir, la nuit paisible et sans nuages était parfaite pour observer les étoiles.

十一点,他们来到天文塔顶上,发现今晚的天空万里无云,而且有风,很适合观测星象

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Hani : Tout est faux dans cet horoscope ! Je suis célibataire. Et je passe le DELF dans trois jours, tu sais, le diplôme de français.

星象图上面全都说错了!我还是单身!我在三天后要参加DELF考试,你知道的,法语学习证书。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au moment où Harry achevait d'indiquer la constellation d'Orion sur sa carte, les portes du château s'ouvrirent, sous le parapet derrière lequel il se tenait, et une vive clarté illumina la pelouse.

在自己的星象图上标出了猎户星座,这时就在他面前的胸墙正下方,城堡的前门打开了,灯光顺着石头台阶投射出来,照亮了下面的一小片草地。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'apprêtait à l'inscrire enfin sur sa carte lorsque, à l'affût du moindre bruit insolite, il entendit retentir dans le parc désert des coups frappés à une porte, immédiatement suivis des aboiements étouffés d'un gros chien.

再次准备把它记录在星象图上,这时一些奇怪的声音引起了他的意。他听到一阵敲击声穿过空荡荡的场地从远处传了过来,接着立刻响起了一条大狗低沉的吠叫声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掺麸面粉, 掺麸皮的面粉, 掺合, 掺合剂, 掺合辛烷值, 掺和, 掺和材料, 掺和工(陶瓷厂), 掺和机, 掺混,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接