有奖纠错
| 划词

Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.

今天是头一天。我不喜欢春天。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.

第二,今年好天气增加了农田里力。

评价该例句:好评差评指正

La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.

拟议规定是确定在举行届会模式。

评价该例句:好评差评指正

L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.

贸易组织参加了在华盛顿特区举行会议全部过程。

评价该例句:好评差评指正

Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.

今后每年出版《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展评价。

评价该例句:好评差评指正

Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.

随着和夏来临,战斗节已如火如荼地展开。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.

作物没有得到灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?

今后会议能否取得更有效结果?

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.

例如,到秋时期内,α硫丹浓度系数在3-5之间。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.

美国期待参加明年第三轮非正式协商进程。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.

然而,不管争论是什么,我们现在再一次为了一个共同目标走到一起来了。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.

计南极臭氧水平时较低情况还会存在一段时候。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.

第3期包括提交欧洲经委会研讨会文件并取代了《欧洲经济公报》。

评价该例句:好评差评指正

La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.

访问团对在举行选举困难提出了更实际关切。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.

如同情况一样,除了难民署工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.

我们还必须尽可能利用理事会会议;会议将为加强我们与布雷顿森林机构伙伴关系提供一个机会。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.

南极臭氧洞随节出现(在南半球),这种情况已经持续到现在。

评价该例句:好评差评指正

À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.

在今年高级别会议上,理事会讨论了应如何做。

评价该例句:好评差评指正

Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.

艺术总监这样设计在于,让人们感受到带来清新明快,回归自然之感。

评价该例句:好评差评指正

Comme à l'accoutumée, les travaux printaniers de plantation ont occasionné le retour dans le district de Gali d'un nombre croissant de résidents déplacés.

正如人们所熟悉种植节使越来越多背井离乡当地居民返回加利地区,照料他们土地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contrat d'assurance, contratiant, contravariance, contravariant, contravention, contravis, contre, contre assurance, contre écrou, contre la montre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Au printemps, le ciel est clair et bleu, le soleil brille, il fait beau.

,蔚蓝天空,阳光明媚,天气晴朗。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Elle a été repérée au moment de ce concours du printemps.

她在那个上被发掘了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et puis elle est candidate au concours de printemps qui doit élire la reine du fado.

然后她成为了者,该将选出法朵女王。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Direction à présent l'Ecosse, au Royaume Uni. S'est tenu le  Congrès de printemps du parti nationaliste à Aberdeen.

现在转向英国苏格。民族主义党大会在阿伯丁举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Le premier ministre indien Narendra Modi, est arrivé à Washington pour une première visite officielle depuis son élection au printemps dernier.

印度总理纳伦德·抵达华盛顿,进行自去年当选以来首次正式访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Dans ce journal nous évoquerons les élections qui se sont déroulées au printemps, et qui sont à l'origine de la crise politique que traverse le pays.

在这个新闻报道中,我们将谈到举行大选,这些选举是当前国家政治危机根源。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

Les Tchadiens ont en revanche pu voter aux présidentielles : l'occasion d'offrir cette année une légitimité par les urnes à l'héritier, élu avec 61% des voix au printemps.

乍得人倒是可以在总统选举中投票:今年通过选票为继承人提供合法性机会,他在以61%选票当选。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Cette situation inquiète suffisamment pour qu'en France, Laurence Boone ait dans sa feuille de route la préparation des élections européennes du printemps 2024, dans à peine dix-huit mois.

这种情况令人足够担忧, 以至于在法国,Laurence Boone 在她工作计划中准备了将于2024年举行欧洲选举事宜, 距今不到十八个月。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contre-arc, contre-argument, contre-assallir, contre-assiéger, contre-attaque, contre-attaquer, contre-autopsie, contrebalancer, contrebande, contrebandier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接