有奖纠错
| 划词

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国有约3周的假,是带薪休假的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes d'art sont réunies dans le cadre d'un programme étalé sur trois semaines et comportant des activités, concours et séminaires culturels, des récitals, des expositions, des spectacles, etc. de grande ampleur.

,各种艺形式将融三周的目中,其中包括丰富多彩的文化活动、各种比赛活动、研讨会、独奏音乐会、展览会、文艺表演等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Apprenons le chinois

Pendant la fête du printemps, les Chinois prennent leur congé et se déplacent, voyagent ou font tout simplement la fête.

,中国人会休假,四处走走、旅游或者干脆聚会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年1月合集

L'OMS a rappelé à la population chinoise de rester vigilante face à la menace du virus H7N9 pendant la Fête du Printemps.

世卫组提醒中国民众在要警惕H7N9病毒的威胁。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon le ministère des Chemins de fer, pendant la Fête du printemps les étudiants ont droit à 25% de réduction sur les trains à grande vitesse et à 50% sur les trains ordinaires.

据铁路部,在,学生乘坐高速列车可享受25%的折扣,乘坐普通列车可享受50%的折扣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接