有奖纠错
| 划词

Le Groupe d'experts s'est appuyé, au cours de ses investigations, sur des preuves documentaires incontestables.

专家组在调查工作中依靠无可书面证据。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement à lutter contre le racisme et les inégalités est indéniable.

我们对消除种族主义和不平等无可

评价该例句:好评差评指正

Le principe n'est pas contestable; la difficulté est de trouver la meilleure formule pour l'exprimer.

这一原则无可;难点在于找到最适当语言来表达这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Or, les effets potentiels positifs de l'éducation des filles sur la santé et la productivité sont incontestés.

女童教育对保健和生产力潜在积极影响无可

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible de mettre en doute, pour l'essentiel, notre volonté politique et notre attachement à l'égalité entre les sexes.

事实上,我们对两性平等政治愿和无可

评价该例句:好评差评指正

Le rôle du Libéria en ce qui concerne les violations des sanctions et la déstabilisation des pays voisins ne fait aucun doute.

利比里亚在破坏制裁措施和颠覆邻国方面所扮演角色明显无可

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est naturellement convenu que le rôle des technologies de l'information et des communications dans le renforcement des capacités des États ne saurait être contesté.

说来委员会同信息和通信技术对于加强政府能力价值无可

评价该例句:好评差评指正

Il continue de considérer comme étant « avérée » toute information obtenue auprès d'au moins trois sources primaires indépendantes et crédibles ou fournies volontairement par celles-ci, ou de deux telles sources en plus d'une constatation par un expert sur place.

专家小组仍然认为,从至少三个可行和独立主要来源或者两个此类来源加上专家在实地所见所取得、或由他们自愿提供资料无可”。

评价该例句:好评差评指正

La question consistant à savoir quel est le facteur déterminant peut donner lieu à un débat long et fascinant, mais l'interconnexion étroite entre les investissements dans le développement des établissements humains et les opportunités offertes par la mondialisation, en particulier en termes de croissance économique, est incontestable.

哪一因素因和哪一因素是果.这是长期和令人惊叹辩论主题,但在人类住区发展中进行投资和全球化所提供各种机会直接密切关联性,特别在经济增长方面,无可

评价该例句:好评差评指正

« Le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord n'a aucun doute quant à l'exercice par le Royaume-Uni de sa souveraineté sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud, et considère que les revendications du Gouvernement de la République d'Argentine sur la souveraineté sur ces îles et les zones maritimes environnantes, et selon lesquelles les îles Falkland sont occupées illégalement par le Royaume-Uni, ne reposent sur aucun fondement. »

“大不列颠及北爱尔兰联合王国政府对于联合王国拥有对福克兰群岛和南乔治亚岛与南桑威奇群岛主权无可,不同阿根廷共和国政府对上述各群岛及其四周海域拥有主权无稽要求,也不同称福克兰群岛处于联合王国非法占领之下说法。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien, loti, lotier, lotion, lotionner, lotir, lotissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qu’il y eut quelque chose, cela ne pouvait être douteux, et les incrédules étaient invités à mettre le doigt sur la plaie du Scotia.

这是一件真实事,那无可;怀疑这事人,请他们去摸一摸亚号裂口好了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


louange, louanger, louangeur, loubard, Loubet, louche, loucher, loucherbem, loucherie, louchet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接