有奖纠错
| 划词

La mère dit bonsoir à son enfant.

妈妈跟孩子说

评价该例句:好评差评指正

Souhaitez lui bonsoir.

代我向他祝

评价该例句:好评差评指正

Tres bien! bonsoir. Demain matin, nous causerons.

"很好!。咱们一早再谈。"

评价该例句:好评差评指正

Mesdames, Mesdemoiselles et Messieurs, bonne nuit et à demain.

各位女士,各位小姐,各位先生,!见!

评价该例句:好评差评指正

Son mari, bonne nuit! Je t'aime.

她的丈夫,!我爱你。

评价该例句:好评差评指正

Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?

,小姐。勒格朗先生何时能返回他的办公室?

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un rêve pour deux. L'amour fleurit notre rêve comme toujours. Bonne nuit!

一场属于两个人的梦。梦里花开如故。好梦!

评价该例句:好评差评指正

Souhaitez le bonsoir.

评价该例句:好评差评指正

Bonsoir, mes amies.

,朋友们.

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite une bonne nuit.

[省略用法] Bonne nuit.

评价该例句:好评差评指正

Bonne nuit mon amour.

。我的爱。

评价该例句:好评差评指正

Dis bonsoir à papa.

去跟爸爸道

评价该例句:好评差评指正

On se couche.Bonne nuit.

现在上床睡觉,

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, Bonsoir, Je t'aime tout.

,我爱你们。

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et Messieurs, notre soirée est terminée. Je vous souhaite à toutes et à tous une très bonne nuit.

女士们、先生们,会到此结束,祝大家

评价该例句:好评差评指正

Dead of Night, vont penser de vous, pensez à vous lorsque vous aller et venir, fille, je vous aime, bonne nuit!

夜深人静的时候,会想起你,人来人往的时候想起你,丫头,爱你,

评价该例句:好评差评指正

Le soir avant de se coucher, la grand-mère va dans la chambre d'Adeline sa petite fille de 17 ans, pour lui dire bonsoir.

上睡觉前,(外)祖母走进17岁的(外)孙女阿狄丽娜的房间跟她说

评价该例句:好评差评指正

Passant l'océan du temps, traversant le mur du soupir, je vais arriver à ce parc du rêve où ton rêve est là. Bonne nuit!

游过时间的海,穿越叹息之墙,我将到达梦中的花园,那里也有你的梦。大家,梦见你爱的人和他/她的梦。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas etre indiscrets, Grandet, dit le banquier. Vous pouvez avoir a jaser avec votre neveu, nous vous souhaitons le bonsoir. A demain.

"我们不打扰了,格朗台,"银行家说,"您跟令侄一定有话要说,我们祝你们再见。"

评价该例句:好评差评指正

Ponlytish laocéany good du temps; traudio-videoersish le mur du soupir; je vais seemr à ce parc du rêve où ton rêve est là. Bonne nuit!

游过时间的海,穿越叹息之墙,我将达到梦中的花园,那里也有你的梦。看着断食排毒减肥。行家,梦见你爱的人和他/她的梦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玛雅文明, 玛脂, , 码(yard的缩写), 码(长度单位), 码表, 码垛, 码放, 码分复用, 码头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Bonne nuit papa, bonne nuit maman !

晚安爸爸,晚安妈妈!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Bonne nuit George, bonne nuit Peppa.

晚安乔治,晚安佩奇。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bonne nuit, fit le petit prince à tout hasard.

晚安。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Je voulais tout simplement venir vous dire au revoir.

我只是你说句晚安

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vous dis à très bientôt, bisous, bonne nuit.

拜拜,晚安

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça fait que, merci, bonne nuit !

是这样的,你,晚安!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et sur ce, bonne nuit, M. Tête en l'air.

晚安,心不在焉先生。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

À plus tard! Bonne nuit, dormez bien!

回见!晚安,睡个好觉!

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Bonsoir, madame, dit le banquier ; bonsoir, monsieur Debray.

晚安,夫人!”那银行家说,“晚安,德布雷先生!”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Bonne nuit mes amours de petits cochons!

晚安我亲爱的小猪们!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bonne nuit, vieux ! … Dis donc, tu as connu la Roussie ?

晚安晚安,老伙计!… … 我说,你又看到鲁西了吗?”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Jerem : Ok , bas je vous en prie bonne soirée.

ok,晚安

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je vous en prie, au revoir et bonne nuit !

不客气,再见。祝您晚安

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Bonne nuit " Monsieur je mange des légumes" .

晚安“我吃蔬菜”先生。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ha ha ha ! Allez, bonne soirée !

哈哈哈!好了,晚安

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Bonne nuit " Monsieur j'ai un nouveau meilleur copain" .

晚安“我有一个好朋友”先生。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors, monsieur, vous me permettrez de vous souhaiter le bonsoir. »

“那这样吧,先生,晚安。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bonne nuit, grogna Ron, quelque part à sa droite.

晚安。”罗恩在他右边说。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu as raison. Je vais prendre une douche. Bonne nuit.

有道理。我这就去冲澡。晚安

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Bonne nuit, les enfants! Dormi bien!

晚安,孩子们,好好睡!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


码头系缆环, 码头斜坡, 码头装卸工长, 码洋, 码子, , 蚂蜂, 蚂蝗钉, 蚂蟥, 蚂蟥钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接