有奖纠错
| 划词

A la vue d’un vieillard allumant un poêle à charbon dans l’aurore ou d’un saut d’eau lancé par une fenêtre dans la rivière pour puiser de l’eau, le temps semble s’être figé ici.

当一位老人在晨光炉,当一只小桶窗口里甩出又的时候,时光彷佛真的在这里凝固了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les rives embrumées se dégagèrent, et le cours du Waikato apparut dans toute sa matinale beauté.

河岸的景色从浓雾中显露出来,隈卡陀江在晨光中呈现出的倩影。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C'est cette atmosphère de crépuscule qui est mise en valeur par ces nouvelles couleurs et ces nouvelles petites touches de peinture.

这幅晨光的景象是用这些新奇的颜色和新奇有小的笔触展现出的。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Il est tôt, le jour n'est pas encore levé.

天刚破晓,晨光未启。

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

La lumière du premier jour voyage depuis le fond de l'Univers, elle se dirige vers nous. Saurons-nous la capter, l'interpréter, comprendrons-nous enfin comment tout a commencé ?

“世天的晨光来自遥远的宇宙深处,经过了长途跋涉,照在了我们的脸上。我们能够捕捉到,我们能够深入了解吗?我们能够弄清楚所有这切是从哪里开始的吗?”

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Ils vont faire des ascensions dans la montagne, ils vont se promener au bord des lacs, ils sont là au clair de lune devant les glaciers avant que n'apparaisse le matin rose.

他们将在山上攀登,他们将在湖边散步,他们在月光下面对着冰川, 直到粉红色的晨光出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接