有奖纠错
| 划词

Des élections générales auraient lieu au moins tous les quatre ans.

每四年至举行一次普选

评价该例句:好评差评指正

Les membres sont élus au scrutin populaire pour un mandat de cinq ans.

通过普选产生,任期5年。

评价该例句:好评差评指正

Le suffrage universel a été l'une des principales caractéristiques de chaque élection.

普选制是每一次选举主要特点。

评价该例句:好评差评指正

Des organes représentatifs seraient élus au suffrage universel direct.

机构将通过直接和普选制选出。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine étape logique serait d'organiser des élections générales à l'échelle du Kosovo.

合理一下步应当是举行全科索沃普选

评价该例句:好评差评指正

La régression du nombre des femmes parlementaires résulte du vote au suffrage universel.

是由普选制造成

评价该例句:好评差评指正

Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.

以无记名投票方式通过直接普选产生会成

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la décision de retarder la tenue des élections générales est judicieuse.

我们感到,延期举行普选决定是明智

评价该例句:好评差评指正

Au début d'octobre ont eu lieu les premières élections organisées localement.

初举行了第一次由地方组织普选

评价该例句:好评差评指正

Le mandat des membres de la Commission centrale prend fin à l'issue des élections générales.

中央委会成任期在普选结束时终了。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-cinq députés sont élus à la Chambre des représentants pour un mandat de cinq ans.

共65名,由普选产生,任期5年。

评价该例句:好评差评指正

Des élections générales ont été organisées le 5 octobre dans des conditions de totale sécurité.

普选于10月5日在全力警戒状态下举行。

评价该例句:好评差评指正

À Sercq, 12 membres du Parlement sont élus directement au suffrage universel.

萨克岛12名也是通过普选直接产生。

评价该例句:好评差评指正

À Sercq, 12 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.

萨克岛12名也是通过普选直接产生。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le cadre réglementaire des élections doit être renforcé en prévision des prochaines élections générales.

最后,在进行下次普选之前,必须加强选举规范框架。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la République, Chef de l'Executif, est élu au suffrage universel direct.

共和国总统作为行政首脑,是由直接普选形式选举产生。

评价该例句:好评差评指正

À Aurigny, les 10 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.

在奥尔德尼岛,10名都是通过普选直接产生

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, un deuxième scrutin serait organisé immédiatement après une élection générale.

紧接着一次普选后,将为此目举行第二轮投票。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % des 18 621 électeurs inscrits ont voté.

在18 621名登记选民中,约有80%参加了普选

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


journoyer, jours, joute, jouter, jouteur, joûtir, Jouve, jouvence, jouvenceau, Jouvenet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

La majorité, portée par le suffrage universel, trahit ce dernier ?

普选支持的多数党背叛了普选

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848年,法国进行了全民普选

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le principe de l'élection au suffrage universel est le même en France et en Israël.

法国和以色列普选的原则一样的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il est élu au suffrage universel et représente donc le peuple français.

他在普选中被选中成为法国人民的代表。

评价该例句:好评差评指正
人文

Paradoxalement, ce sont les états pionniers de l'ouest de l'Amérique qui les premiers adoptent le suffrage universel.

矛盾的,最早采用普选制的美国西部的先驱州。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Premièrement, il s'oppose au suffrage censitaire.

首先,他反对财产普选

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Sauf que justement, cette vaste population rurale va désormais jouer un rôle politique : grâce au suffrage universel !

,正由于这个广大的农村人口现在将发挥政治作用:多亏了普选制!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu sais, le lieu où les députés élus par les Français votent les lois et contrôlent l'action du gouvernement.

你知道,国民议会通过直接普选方式选举出来的议员,进行法律方面的审议并监督政府行动的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Donc vous l'avez compris : le but est de fortement limiter le suffrage universel… mais sans vraiment l'assumer.

所以你已经明白了:这个做法的目标严格限制普选......但没有真正地控制。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce que le suffrage universel a fait dans sa liberté et dans sa souveraineté, ne peut être défait par la rue.

普选在自由和自主的情所作的一切,不能由街道来改变。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Pourtant les élections se tiennent, et 750 députés sont élus dans toute la France, au suffrage universel masculin.

然而,选举还举行了,法国各地有750名代表通过男性普选产生。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Enfin les femmes, très impliquées dans la révolution, ont été juste après totalement exclues du suffrage universel.

最后,积极参与革命的女性被完全排除在普选之外。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Le pouvoir est partagé entre le Sénat choisi par le prince lui-même, et le Corps législatif, élu au suffrage universel.

君王自己选择的参议院和由普选产生的立法机构,将和君王一起掌握权力。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Sauf qu'il est sévèrement encadré, par des candidatures officielles, fortement favorisées par le processus électoral et soutenues par les autorités locales.

普选不仅会受到官方候选人的严格监督,还会受到选举进程的强烈支持和地方当局的支持。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Il critique vertement la loi de 1850 : lui, il est le défenseur du suffrage universel contre ceux qui l'ont amputé !

他严厉地批评了1850年的法律:他普选权的捍卫者!

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

On va se contenter de passer du suffrage censitaire au suffrage universel, et ça ira très bien comme ça !

我们只需要从有产者选举制过渡到普选制,这样就足够了!

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Il permet à de Gaulle, en profitant de l'émotion suscitée par cette tentative d'assassinat, de changer la constitution pour faire élire le président au suffrage universel.

这件事使得戴高乐利用这次暗杀企图所引起的情绪来修改宪法,通过普选选举总统。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

L'exécutif, lui, est incarné par un président, élu au suffrage universel, mais seulement pour quatre ans, et il sera non rééligible.

行政权则由一位总统代表,该总统由普选产生,但仅任职四年,且不得连任。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Alors il n’est pas élu au suffrage universel, il est élu par le conseil municipal, dont les membres, eux, sont élus aux élections municipales.

因此,它不通过普选产生的,而由市议会选举产生的,市议会的成员在市政选举中选出。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le vice-président chinois Li Yuanchao a exhorté mercredi les fabricants de Hong Kong à soutenir le gouvernement local dans le processus d'instauration du suffrage universel.

8.中国国家副主席李远超周三敦促香港制造商支持当地政府建立普选的进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté, joyeux, Joyeux Noël, joystick, juanite, juba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接