有奖纠错
| 划词

Le rapport souligne clairement le caractère omniprésent du terrorisme international.

该报告清楚表明了国际恐怖性质。

评价该例句:好评差评指正

Organiser des ateliers et des séminaires sur la non-prolifération, l'universalisation et le multilatéralisme.

组织有关不扩散、化和多边讲习班与研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Son adoption rappelle avec force que la communauté internationale dans son ensemble condamne le terrorisme.

这项战略通过重申了国际社会对恐怖强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

L'approche multilatérale doit reposer sur des instruments antiterroristes universels et régionaux.

这一多边做法必须依据反恐怖法律文书和区域法律文书

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été frappés par le nouveau visage de cette plaie universelle qu'on appelle le terrorisme.

们受到被们称为恐怖邪恶新面目打击。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.

大会通过恐怖将为该战略奠定坚固基础。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, l'existence même du racisme est largement niée au sein des cultures, des pays et des régions.

的确,各种文化、各个国家和区域都否认种确切存在。

评价该例句:好评差评指正

Cette banalisation se traduit par un passage à l'acte illustré par la recrudescence générale de crimes racistes et xénophobes.

对种接受导致种和仇外犯罪猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana est partie aux 12 conventions et protocoles universels pour la prévention et la répression du terrorisme international.

加纳是所有21个防止和制止国际恐怖公约和议定书缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Le progrès - c'est notre plus grand espoir - passe désormais par un engagement universel en faveur du multilatéralisme.

道路和们最大希望在于现在对多边承诺。

评价该例句:好评差评指正

Notre obligation universelle de combattre le terrorisme ne doit pas nous

们负有打击恐怖务,但们不应因此而忽视们还需要公正、持久和体面地解决克什米尔问题及其他类似问题。

评价该例句:好评差评指正

Si nous n'y parvenons pas, nous courons le risque d'affaiblir l'influence des Nations Unies, ainsi que du multilatéralisme en général.

如果们失败,们将承担降低联合国以及多边影响力风险。

评价该例句:好评差评指正

Une convention universelle sur le terrorisme international pourrait devenir une base efficace de la lutte commune contre la menace terroriste.

一项关于国际恐怖公约可成为共同反击恐怖威胁有效基础。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision devrait notamment nous conduire à revitaliser les valeurs du multilatéralisme et de l'universalisme incarnées par notre Organisation commune.

这种远景应当促使们重新发扬光大本组织所集中体现多边会籍价值。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons d'autre choix, aujourd'hui, que d'emprunter cette voie de l'espoir qui passe nécessairement par la consolidation du multilatéralisme et de l'universalisme.

们今天没有其他选择,只能走上这条必然经过巩固多边希望之路。

评价该例句:好评差评指正

La condamnation générale du terrorisme englobe nécessairement le terrorisme d'État tel qu'Israël le pratique de manière continue contre le peuple palestinien.

对恐怖谴责必须包括对国家恐怖谴责,以色列不断对巴勒斯坦人民实国家恐怖

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'une définition internationale généralement acceptée du terrorisme signifie que les États utilisent leur propre définition, ce qui provoque une approche fragmentée.

缺乏对恐怖接受国际定,导致各国使用自己本国,这为采取各自为政办法打开了大门。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, tous les États qui ne l'ont pas encore fait devraient signer, ratifier et appliquer les Conventions internationales relatives au terrorisme international.

第二,所有尚未签署、批准或落实现在反对恐怖公约国家应该这样去做。

评价该例句:好评差评指正

Pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes, le principe de la représentation géographique équitable est fondamental pour la consolidation d'un multilatéralisme universel.

就拉丁美洲和加勒比国家而言,公平地域代表性原则是巩固多边根本。

评价该例句:好评差评指正

Il est néanmoins nécessaire d'établir clairement la relation entre la convention générale et les conventions sectorielles et d'adopter une définition juridique universelle du terrorisme.

然而,有必要明确全面公约与部门公约之间关系,并制订通过恐怖适用法律定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transestérification, transexuel, transfection, transférabilité, transférable, transférases, transféraseterminale, transféré, transfèrement, transférer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Pour être une grande puissance mondiale qui rayonne, le projet que vous portez est un projet qui est attentatoire à l'universalisme français.

为了成为一界大国,你竞选纲领损害了法国普遍主义

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


transfixer, transfixion, transfluence, transfluxor, transfo, transforation, transforedresseur, transformabilité, transformable, transformant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接