有奖纠错
| 划词

En droit international, la peine capitale ne doit pas être appliquée aux mineurs, aux femmes enceintes ou venant d'accoucher, ni aux handicapés mentaux et à ceux dont les facultés mentales sont extrêmement limitées.

按照国际法,不得用于青少年罪犯、孕妇或产后新母亲,也不得使用于精神失常或智力极端有限人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans la pratique, le fait qu'une personne souffrant de troubles mentaux ou ayant des capacités intellectuelles extrêmement limitées échappe ou non à la peine de mort dépend dans une large mesure de la présence d'experts en psychiatrie pouvant témoigner en sa faveur.

然而,实践中,患有精神病或智力极为有限人是否能很大程度上取决于其辩护中有没有精神病专家证词。

评价该例句:好评差评指正

Mais, il semble que cela s'applique seulement dans la mesure où l'arriération mentale est incluse dans le concept "d'anomalie de l'esprit, définie comme due à l'arrêt ou le retard du développement intellectuel, ou à des causes inhérentes, ou due à une maladie ou lésion".

特立尼达和多巴哥表示,法律不禁止对智力迟钝或智力极其有限人判处

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande a répondu que les handicapés mentaux ou les personnes ne possédant que des capacités intellectuelles extrêmement limitées ne peuvent pas être condamnées à mort parce que la section 78 du Code pénal thaï autorise le tribunal à prendre en compte les circonstances atténuantes et ce dernier peut, "s'il le juge opportun, réduire la peine à infliger à l'auteur de l'infraction au maximum de moitié".

犯罪时完全缺乏动机、辨别力和意志自由”。 泰国答复说,智力迟钝或者智力极其有限人不能被判处,因为《泰国法典》第78条允许法院考虑减轻处罚情节,“如果它认为合适,可以将对罪犯罚减少不超过一半”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沾边, 沾光, 沾花惹草, 沾火就着, 沾硫, 沾硫的, 沾满泪渍, 沾满墨水的手, 沾满泥巴的鞋子, 沾满污垢的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Soit qu'on est limité intellectuellement, soit qu'on est totalement givré comme dans notre cas.

智力有限,要我们情况一;完全疯了。

评价该例句:好评差评指正
两兄 Pierre et Jean

Certes, Mme Rosémilly, bien que son intelligence fût limitée, avait le tact, le flair et le sens subtil des femmes.

米伊太太虽然智力有限,但显然有策略,有妇人嗅觉和敏感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沾上泥的, 沾上油污, 沾湿, 沾湿青草的露水, 沾手, 沾污, 沾污物质, 沾血的, 沾沾自喜, 沾沾自喜的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接