有奖纠错
| 划词

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

打翻了这艘捕鱼船。

评价该例句:好评差评指正

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击了这个地区。

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘,也怕雪。

评价该例句:好评差评指正

L'orage va bientôt éclater.

就要来了。

评价该例句:好评差评指正

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

随着黑夜的降临更加猖狂起来。

评价该例句:好评差评指正

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

我们刚到市中心,就平息了。

评价该例句:好评差评指正

La statue de la Liberté vient d’être foudroyée de plein fouet lors d'un orage.

自由神像在一场中被雷电完全击中。

评价该例句:好评差评指正

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有,船还是离港了。

评价该例句:好评差评指正

À toute allue, ils échangent leurs numéros de téléphone.

夜幕降临了,突然忽起。匆忙之中,他们交换了电话号码。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est à l'orage. L'orage menace.

即将来临。

评价该例句:好评差评指正

Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.

将近八点钟,开始向小船袭来。

评价该例句:好评差评指正

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被卷起。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场中失事了。

评价该例句:好评差评指正

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

评价该例句:好评差评指正

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘船搁浅。

评价该例句:好评差评指正

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semblait pas que l'ouragan fût allé plus loin dans l'ouest.

似乎不再向西刮了。

评价该例句:好评差评指正

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

能从乌云中预见的人,不会被淋湿。

评价该例句:好评差评指正

À la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.

夜幕降临了,突然忽起。

评价该例句:好评差评指正

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——的玩具是从哪儿来的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Macrodasyoidea, macrodécision, macrodéfinition, macrodiode, macrodôme, macrodontie, macrodureté, macroéconomie, macro-économie, macroéconomique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.

然后,将近晚上11点时,奥弗涅迎来了暴风

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La barque que l'oncle Vernon avait louée était toujours là, inondée d'eau de pluie.

弗农姨父租的那条船还泊在原处,暴风过后,船底积了许多水。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La faute, estime le Conseil, à une tempête hivernale qui a affecté la production.

委员会认为这是由场冬季暴风造成的,它影响了产量。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Cet orage imprévu a dérangé le projet que nous avions fait.

这场意料之外的暴风毁掉了我们准备好的方案。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特与伊索

Il y a une tempête et Iseut reste dans sa cabine toute la journée.

暴风来临的时候,伊索整天都待在她的船舱

评价该例句:好评差评指正
新无国界第

Quel orage ! On ne reconnaît plus le paysage.

多大的暴风啊!我都认不出来这的景象了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pendant les journées du 3 et du 4 novembre, ce fut une sorte de tempête.

从11月3号到4号,海上起了暴风

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout voulait absolument savoir combien de temps durerait la tempête.

可是路路通定要问清楚这场暴风还会继续多久。

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Le vent sautait brusquement à tous les points du compas.

暴风从罗盘针指的各个方向突然刮起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Lorsque la nuit tomba, la tempête annoncée se mit à souffler autour d'eux.

夜幕降临,意料之中的暴风果然从四面八方向他们袭来。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Une tempête, assez puissante pour me ramener jusqu'ici !

“嗯,那暴风实在是太猛烈了,直把我‘吹’回了法国。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De la pluie et du vent à faire la joie des pétrels ! »

海燕是喜欢暴风的!”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, tous étaient en sûreté, et les coups de la tempête ne pouvaient les atteindre.

暴风雪侵犯不到他们,每个人都很安全。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Des orages vont éclater à l'est, en Pologne.

波兰东部地区,将有暴风

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Dans le Nord, la Picardie et l'Ile-de-France, les pluies et les averses s'accompagneront d'orages dans l'après-midi.

北部呢,庇卡底与法兰西岛地区,今天下午小及大,伴随着暴风

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Soit plus puissants que les ouragans.

暴风更猛烈无情。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Donc, les plus beaux arcs-en-ciel sont ceux qui arrivent après un orage ou une grosse averse.

因此,最美丽的彩虹,总是出现在暴风或者倾盆大之后。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, mais c'est seulement contre l'orage.

是的, 但这只是指暴风

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le ciel chargé de gros nuages, promenés par un vent très chaud, semblaient annoncer une tempête.

天空布满大块的云,在热风中移动,预示着暴风

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba à bord.

将近八点钟,暴风开始向小船袭来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接