有奖纠错
| 划词

Il nous faut rajeunir cette installation .

我们应该更新这个设备。

评价该例句:好评差评指正

Le système du ordinateur a besoin de renouvellement.

电脑系统需更新了。

评价该例句:好评差评指正

Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

仙人促进人体细胞更新

评价该例句:好评差评指正

L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.

空气定期循环更新以防温度过高。

评价该例句:好评差评指正

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号飞往月球之旅,途中如何更新空气?

评价该例句:好评差评指正

Il faut remettre à jour le logiciel intégré de son ordinateur .

电脑的计算机软件更新

评价该例句:好评差评指正

La vaccination antigrippale doit être renouvelée chaque année.

每年,流感疫苗都需更新换代。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme du remplacement de produits électroniques est très rapide.

电子产品更新换代的速度太快了。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier rajeunissement de la gamme iMac datait de septembre 2006.

iMac系列最近的一次更新是2006年的9月。

评价该例句:好评差评指正

La liste est mise à jour chaque trimestre, suivant les indications du Conseil de sécurité.

该名单每季度更新一次,与安全理事会的更新同步。

评价该例句:好评差评指正

L'informatisation des données est en cours et leur collecte régulière sera assurée, on l'espère.

计算机化的更新在建立之中,旨在定期更新数据。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant que l'amélioration continue des produits afin de parvenir à une meilleure L'effet de l'utiliser.

现在在进行该产品的更新换代,以达到更好的使用效果。

评价该例句:好评差评指正

Les trois projets de résolution ont été mis à jour comme il se doit.

三项决议草案已及时更新

评价该例句:好评差评指正

La Liste est communiquée à l'administration centrale compétente chaque fois qu'elle est mise à jour.

无论何时对这份名单进行更新,都会将更新后的名单送交负责边境管制的中央机构。

评价该例句:好评差评指正

La liste sera mise à jour selon qu'il conviendra.

该文件清单将酌情予以更新

评价该例句:好评差评指正

Le Département assure également la mise à jour régulière du site Internet de la Cour.

该部还负责更新法院网站内容。

评价该例句:好评差评指正

Le fichier sera renouvelé tous les ans.

快速部署名册将每年更新一次。

评价该例句:好评差评指正

La périodicité de cette procédure n'a pas encore été arrêtée.

没有规定固定更新名单的时间。

评价该例句:好评差评指正

Certains des appareils sont déjà anciens et il faudra à l'avenir les moderniser.

有些设备已经老旧,需更新

评价该例句:好评差评指正

Il faut aujourd'hui renouveler ou moderniser les raffineries existantes.

因此,必须更新现有的技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绘声绘色的描述, 绘事, 绘图, 绘图(拉), 绘图板, 绘图法, 绘图软件, 绘图仪, 绘图员, 绘图纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

弟 Pierre et Jean

Je me chargerai de leur entretien et de leur renouvellement.

我照拂它们,它们。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut ainsi mettre à jour son agenda ou mettre à jour ses connaissances.

因此,我们可以日程安排或者自己的知识储备。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Faut aller la refaire à la mairie.

得去市政厅

评价该例句:好评差评指正
科学生活

FaceTime a droit aussi à sa petite mise à jour.

FaceTime也有一个小

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.

为了请多点赞。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Après son terme, le bail mobilité ne peut pas être renouvelé.

结束后,移动租赁不能

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.

法国美食有不断的名声。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La mise à jour du système est du ressort de l’unité d’équipement.

“系统是设备部的事。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime le côté renouvellement, que ce soit les livres, les bougies.

我喜欢,无论是书还是蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

A très vite pour de nouveaux codes de la mode.

《时尚密码》节目很快就会哒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire une sorte de mode jetable qui se renouvelle en permanence.

也就是一种不断的一次性时尚。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il ne semble pas que cela puisse se renouveler deux ans de suite!

看起来这个不能够两年

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Voilà, donc c’est une toute nouvelle édition, on a remis tout à neuf.

所以这是版课程,我们了旧版课程。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De plus, c'est une ressource qui ne se renouvelle pas.

而且,它是一种不会自我的资源。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pas mal de changement en ce qui concerne Message.

短信功能也有一些

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas de cliquer sur la cloche de notification pour être informé de nouveaux contenus.

别忘了点击小闹钟,以便在内容时收到通知。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La flotte sera renouvelée progressivement pour une durée du programme établie à 20 ans.

机队将逐步,计划期限为 20 年。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Enfin, le printemps est une saison qui symbolise la croissance et le renouveau.

最后,春天是一个象征着生长和的季节。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le renouvellement de notre vie publique s’imposera à tous dès demain.

明天起,我们所有人的公共生活都将

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas de t'abonner à la chaîne pour être informé des nouveaux contenus.

不要忘记订阅频道,以便内容时你能收到通知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贿赂成风, 贿赂的, 贿赂公行, 贿赂某人, 贿赂者, 贿赂证人, 贿买, 贿上买下, 贿通, 贿选,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接