有奖纠错
| 划词

S'il y a une blessure, le remplacement fait son entrée sur le terrain.

如果有球员受伤,替补将会上场。

评价该例句:好评差评指正

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

替补队员和观众起为队加油。

评价该例句:好评差评指正

En cas de blessure, aucun remplacement de joueur ne sera effectué.

如果有人受伤,不能有任何替补上场。

评价该例句:好评差评指正

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

队来说,替补队员也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯成功将取决于替补队员。

评价该例句:好评差评指正

Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.

个小“替补”原来是有令人生畏手段战略家。

评价该例句:好评差评指正

Ce remplacement ne peut pas dépasser la durée de la session.

此种替补应当以次会议为

评价该例句:好评差评指正

Cet article traite exclusivement du remplacement d'un membre du Bureau représentant un groupe régional.

规则涉及到替补个区域集主席成员。

评价该例句:好评差评指正

Dans une mission, le juriste, qui avait cessé ses activités, n'avait pas été remplacé.

个特派法律干事离任后没有替补新法律干事。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la liste des successeurs requise par la loi, l'auteur estime qu'une telle liste doit régler l'ordre de succession.

至于按照法律要求拟定替补人员单,提交人认为,单应当列出替补顺序。

评价该例句:好评差评指正

Quelle quantité d'URE, d'URCE, d'UQA et d'UAB devrait détenir l'assureur aux fins du remplacement des URCE étiquetées?

为了替补经标注核证排减量,承保人应当持有多少数量排减单位、核证排减量、配量单位和清除单位?

评价该例句:好评差评指正

J'ai volontairement choisi de devenir un rôle de réserve, quand vous avez le temps est venu pour moi la souffrance.

我甘愿选择当替补角色,当你有苦难时候来找我。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.

然而,据缔约国称,按字母顺序排列候选人单并不意味着按字母顺序替补

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas très bien si des juges internationaux seront ou non recrutés pour remplacer ces juges nationaux lorsqu'ils s'absenteront.

是否招聘国际法官替补些去海外接受培训当地法官事尚未明确。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, les éléments de soutien logistique canadiens ont été retirés et remplacés par un contingent indien.

在报告所涉期间,加拿大后勤支援单位撤出,由印度支特遣队替补

评价该例句:好评差评指正

Il est donc totalement inexact de prétendre que les successeurs auraient été nommés en ordre alphabétique, en violation du principe d'égalité.

因此,宣称按照字母排序替补违反了平等原则说法,是绝对不正确

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnaire d'administration du bureau a quitté ce dernier en novembre et le processus de recrutement visant à le remplacer a été engagé.

行政干事在11月离开了办事处,现在已经开始招聘替补人员。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 18 ci-après indique la répartition géographique des fonctionnaires occupant des postes relevant du budget de base ou de l'appui aux programmes.

下文表18介绍了替补核心预算或方案支助员额工作人员地理分布情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur écrasante majorité, les règles et principes applicables sont de nature supplétive (non impérative) et les parties peuvent librement y déroger.

绝大多数适用规则和原则都是替补(非强制性),可以由当事人自由删减。

评价该例句:好评差评指正

Se faire battre par une équipe chinoise composée de remplaçants, il fallait le faire, eh bien ils nont pas hésité, ils lont fait !!!

被中国队替补队打败,他们做出来了,而且他们毫不迟疑地,他们做出来了!!!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子体, 等离子体的, 等离子体发生器, 等离子体化, 等离子体化的, 等离子体加速器, 等离子体色层分析法, 等离子体色谱图, 等离子体团, 等离子体约束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On a été obligés de prendre Neville pour te remplacer ! »

们只好用纳威替补了!”

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Et puis je déteste l'idée d'être un second choix.

再说,讨厌被当作替补。”

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Me remplacer ? dit Harry sans comprendre.

替补?”傻乎乎地问。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Un remplacement de dernière minute, disait-il en sanglots.

他哭着说,你是最后替补的人。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Impossible, répondit Harry, il n'y a pas d'attrapeur remplaçant dans notre équipe.

不能这样,”说,“队没有替补的找球手。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fallait sans cesse fournir des remplaçants pour que les joueurs puissent dormir un peu.

他们不得不找替补队员上场,把球手们换下来睡一会儿觉。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Aah putain ! Il va pas bien, il va pas bien ! Il faut un remplaçant !

该死! 他踢得不好,他踢得不好! 们需要一个替补!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En regardant en arrière, sur le banc, il y avait aussi Saliba, 21 ans, et Camavinga, 20 ans.

回头看,在替补席上,还坐着21岁的萨力巴、20岁的卡马文加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un drôle de destin pour lui qui ne devait être que remplaçant durant cette compétition.

这场比赛只是替补的他,真是命运多舛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ca lui permet d'être sur le banc tous les dimanches.

这让他每个周日都能坐在替补席上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il a le droit d'être sur le banc.

他有权坐在替补席上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cela veut-il dire que Varane et Giroud commenceront le match sur le banc?

这是否意味着瓦拉内和吉鲁将在替补席上首发?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Luis Enrique sera sur le banc parisien la saison prochaine.

路易斯·恩克下赛季将坐在巴黎替补席上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A chaque entraînement, les titulaires jouent un petit match contre les remplaçants.

在每次训练中,持有者与替补队员进行一场小型比赛。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Sur le banc comme Hatem Ben Arfa avant lui ?

像他之前的特姆·本·阿尔法一样坐在替补席上?

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Tu vas tout miser sur ta runner remplaçante ?

你会把所有的赌注都押在你的替补选手身上吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'arbitre est obligé de le laisser sur le banc.

裁判不得不让他坐在替补席上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

CP : Le probable retour de Raymond Domenech sur un banc de touche.

CP:雷蒙德·多梅内克有可能回到替补席上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Si le conflit s'éternise, le PSG choisira-t-il de laisser sa star sur le banc des remplaçants?

如果冲突持续下去,巴黎圣日耳曼会选择让他们的球星坐在替补席上吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'homme a du caractère et sur le banc, hier soir, sa prestation...

- 这个人很有个性, 昨晚在替补席上,他的表现. . . .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等量齐观, 等量物, 等列性, 等流速线, 等米下锅, 等密度, 等密度计, 等密度线, 等密面, 等幂的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接