有奖纠错
| 划词

Nous voulons le prix le plus élevé de récupération.

我们愿以最高的收购价格回收。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur moyen d'arrêter de fumer est d' emporter des allumettes humides.

最高明的办法就是让火柴受潮。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège, possedant l'indice de développement humain le plus élevé est 0,938.

其中最高的挪威人类发展综合指数为0.938。

评价该例句:好评差评指正

Coopération de bonne foi, de nous monter au sommet.

真诚的合作让我们共同登攀最高峰。

评价该例句:好评差评指正

Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.

预计北京最高温度能够达到37摄氏度。

评价该例句:好评差评指正

Où est l'équipe qui totalise le plus grand nombre de points?

总分最高的队在哪?

评价该例句:好评差评指正

L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.

帝国主是资本主最高阶段。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la vitesse maximum de l'amour?

爱情的最高速度是多少?

评价该例句:好评差评指正

Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.

向上,向上,走到最高点,下来一些,就到了Corte。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.

最高一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。

评价该例句:好评差评指正

Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .

您的满意就是对我最高的嘉奖。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布受要求。

评价该例句:好评差评指正

Comme le nombre de trophées remportés au plus haut niveau avec son club.

他为自己的俱乐部赢得了24个最高荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!

我们将以最高的价格为你解决库存之忧!

评价该例句:好评差评指正

Son premier clip Rolling in The Deep est la vidéo la plus diffusée en France.

它的第一个视频短片《Rolling in The Deep》是法国播放率最高的。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est la plus noble faiblesse de l'esprit.

爱情是最高尚的灵魂弱点。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.

该条例规定新任总裁的最高年龄为65岁。

评价该例句:好评差评指正

Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.

在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺取了。

评价该例句:好评差评指正

C’est le plus haut batiment de la ville.

这是城市里最高的建筑物。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment. Quel animal est le plus grand?

真正地。这些动物是最高的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Le Grand Berger est celui qui sait et qui nous guide.

领袖先知并引导我们。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.

的山脉比利牛斯山脉和阿尔卑斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Saperlotte ! la meilleure manière d’adorer Dieu, c’est d’aimer sa femme.

见鬼!明的敬仰上帝的方爱自己的妻子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

L’Europe est déjà le continent le plus urbanisé.

欧洲已经城市化程度的洲了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Les températures maximales seront enregistrées à Ajaccio où le thermomètre marquera à 21 degrés.

温度会在阿雅克修,那里会有21度。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Il est très clair, c'est au dernier étage.

很明亮,位于层。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.

作为武装部队司令,您必须知道发射密码。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

La menace, elle est toujours là. Elle reste même à son plus haut niveau.

威胁还未消退,甚至达到程度。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et l'astuce qui aura le plus de likes remportera cette magnifique haltère.

点赞数的评论将会获神奇的哑铃。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La variété de la cuisine locale est donc à la hauteur du goût des Chypriotes.

当地的多种烹饪因此塞浦路斯人的口味。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal était exaltée par les transports de la volupté morale la plus élevée.

德·莱纳夫人兴奋,因尚的精神享受而激动不己。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le Grand Berger choisira la plus belle.

领袖会选最美的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à Monte-Cristo, le résultat avait dépassé son attente.

对于基督山来说,一场谈话的结果已超出了他的希望。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quant à Ned Land, si jamais épaules se levèrent haut, ce furent celles du Canadien.

至于尼德·兰,如果问谁的两肩耸,那加拿大人的两肩了。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

D'ailleurs, saviez-vous que le Playmobil le plus vendu au monde, c'est Martin Luther ?

此外,你知道全球销量的摩比世界玩具,马丁·路德吗?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela ne vaut pas le Mont Blanc.

“比不上勃朗峰(阿尔卑斯山的峰)呀。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

De ce point culminant, la vue embrassait un vaste horizon.

在那点上,一眼望去,能望到很远的地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Celle-ci était la plus chère de tout le tarif.

最末一笔计费表上的数字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais Grantaire atteignait les plus hautes régions du dithyrambe.

格朗泰尔时正进入酒神颂的潮。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

La hauteur totale au sommet des pylônes est de 343 mètres.

桥头堡的点达343米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incipit, incippt, incirconcis, incirconcise, incirconcision, incise, incisé, inciser, incises, incisif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接