Nous allons être le prix le plus élevé pour le stock-vous résoudre de problème!
我们将以高的价你解决库存之忧!
L'imposition de redevances d'utilisation de l'eau, de l'assainissement et de l'électricité et l'abrogation des lois relatives au plafonnement du prix des terrains et au contrôle des loyers aggravent encore le problème, ce qui aboutit à une marginalisation croissante des pauvres.
对水电和卫生设施等征收用户费,以及废除土地高价和租金管制法律使问题进一步恶化,结果使穷人更加边缘化。
En vertu des dispositions du contrat, Skanska devra soumettre à l'ONU une série de propositions fondées sur des prix maximaux garantis, qui seront ensuite évaluées du point de vue de leur compétitivité, puis acceptées ou rejetées par l'Organisation.
根据合同的规定,将要求斯堪斯卡公司向联合国提供一系列高保证价提议,随后将审查这些提议是否具有竞争力,联合国可能接受或拒绝这些提议。
Elle montre aussi que les plus démunis souffrent d'une double discrimination car le prix est le plus élevé dans les communautés les plus pauvres et la qualité de l'eau s'est détériorée rapidement dans les quartiers les plus défavorisés de la ville.
研究表明,贫困者受到双重歧视,因贫困社区的价高,而该城市贫困区的水质却急剧变化。
En outre, les systèmes de distribution sélective visent souvent à empêcher la revente par le biais d'exportations hors du marché concédé, de crainte qu'une concurrence par les prix ne s'instaure dans des régions où les prix sont fixés au niveau le plus élevé.
此外,由于担心价定得高的地区出价竞争,往往将选择性经销系统用来防止通过对指定区域以外的出口进行的转售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier ministre norvégien est certes d'accord pour avoir un « dialogue encore plus étroit avec l'Union européenne » mais, à l'issue d'un entretien avec la présidente de la Commission européenne, il s'est dit « sceptique à l'égard d'un prix maximum pour le gaz » .
挪威首相当然同意“与欧盟进行更密切的对话”,但是,在与欧盟委员会主席会面后,据说他“对天然气的最持怀疑态度” ”。