有奖纠错
| 划词

1.L'Allemagne accorde la priorité la plus élevée à l'arrêt complet de l'emploi de mines terrestres.

1.德国高度重视完停止使用地雷的问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Japon accorde un rang de priorité élevé à la sûreté de ses activités et installations nucléaires.

2.日本还高度重视其核活动和核设施的安

评价该例句:好评差评指正

3.Les événements récents ont montré qu'il fallait toujours attacher la plus grande importance à la sûreté nucléaire.

3.近来各种事件表明,我们应继续高度重视核安

评价该例句:好评差评指正

4.De ce fait, les États membres ont donné la plus haute priorité à l'exécution d'initiatives pour le développement durable, adoptées lors du Forum intergouvernemental de haut niveau pour l'environnement.

4.,成员国高度重视执行环境问题政府间高级论坛所核的可持续发展计划。

评价该例句:好评差评指正

5.Selon ma délégation, les autorités concernées - à tous les niveaux, et en particulier au niveau local - doivent accorder la plus haute priorité à la question du retour des réfugiés et des personnes déplacées.

5.我国代表团认为,在各级的所有有关当局——在地方一级——应当高度优先重视难民和境内流离失所者的回返问题。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils en appellent à toutes les délégations afin qu'elles réexaminent leur proposition et constatent que, par sa conception et sa vocation, le mécanisme proposé pourrait fonctionner tout en protégeant au maximum les intérêts politiques et militaires de tout État concerné.

6.这就我们呼吁各代表团重新审视我们的提案的原因,目的核实我们所提议的机制的构和职能否确实在运行时能够高度尊重有关国家的政治和军事利益。

评价该例句:好评差评指正

7.Il s'inquiète gravement de la sécurité précaire que connaissent de nombreuses missions sur le terrain, et, dans ce contexte, il invite le Secrétariat à y donner la priorité absolue au renforcement de la sécurité et de la sûreté du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

7.许多外地派团的安环境恶劣,委员会对此深表关切,并就此要求秘书处高度重视加强对在外地的联合国及有关人员的安保障。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Comité spécial s'inquiète gravement de la situation précaire dans laquelle se trouvent de nombreuses opérations sur le plan de la sécurité, et, dans ce contexte, il invite le Secrétariat à donner la priorité absolue au renforcement de la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé sur le terrain.

8.许多维持和平派团的安环境恶劣,委员会对此深表关切,并就此要求秘书处高度重视加强对在外地的联合国及有关人员的安保障。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Mexique accorde la priorité absolue à la réalisation de ses obligations internationales et s'est prononcé de manière énergique en faveur de la concrétisation de plusieurs exigences historiques des pays en développement, en particulier pour la participation au processus de prise de décisions des institutions financières internationales et pour le renforcement d'un système commercial plus juste et plus propice au développement.

9.墨西哥高度重视履行其国际义务,并且极力赞成满足发展中国家的各种历史性要求,关于参加国际金融机构决策和建立一个更加公平和更加有利于发展的贸易制度的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵, 打气筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接