有奖纠错
| 划词

Le Secrétaire général est le chef de l'administration et son haut responsable à temps plein.

秘书长是该组织首长专任官员。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend plusieurs niveaux qui culminent dans la Cour suprême.

法院分若干是最法院。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité réunit les administrateurs principaux de programmes du système des Nations Unies.

委员会召集了联合国系统方案管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs décennies, les femmes participent librement à la vie politique de notre pays.

数十年来,妇女自由参加治生活,她们为治体制作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes représentent 90-95 % des managers au sommet de la hiérarchie.

男子仍占丹麦管理层90%至95%。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes engagés au plus haut niveau lors du Sommet du millénaire.

们在千年首脑会议别上作出了这一承诺。

评价该例句:好评差评指正

Cet engagement politique au plus haut niveau a été un facteur essentiel permettant d'endiguer l'épidémie.

这一导人治承诺,是控制艾滋病流行关键。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les affaires restantes concernent les plus hauts dirigeants responsables des crimes les plus graves.

剩余案件都涉及那些对最严重罪行负有责任导人。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elles sont moins de 15 % dans les plus hautes fonctions.

然而,担任职务妇女所占比例不到15%。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des réunions internationales attirent des fonctionnaires des rangs les plus élevés des ministères pertinents.

大多数国际会议都由相关部门官员出席。

评价该例句:好评差评指正

Nous craignons qu'il ne les mette à exécution en se servant de l'ONU comme d'une façade.

由于这些威胁都是以色列官员发出,因此们担心以色列将以联合国为掩护实施这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les affaires restantes concernent les plus hauts dirigeants au sein de gouvernements, d'armées ou d'organisations paramilitaires.

余下案件全部涉及、军队或准军事组织中导人。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous n'atteindrons jamais le haut de l'échelle si nous n'arrivons pas à franchir les premiers échelons.

但如果们在梯子下面几绊倒,那么们将永远不能爬到梯子

评价该例句:好评差评指正

Les critères à prendre en considération dans la sélection de ces personnes sont énumérés ci-après

这种集中于涉嫌应对卢旺达问题国际法庭管辖范围内罪行负最大责任做法是符合安全理事会第1534(2004)号决议

评价该例句:好评差评指正

Le Comité préparatoire décide que la participation à la Conférence devrait se faire au plus haut niveau possible.

筹备委员会决定,审查会议与会别应保持在可能别上。

评价该例句:好评差评指正

Elle est l'expression absolue de notre responsabilité d'adulte à l'égard du monde en général et de son futur.

它以形式表明了们作为成年人对整个世界及其未来责任。

评价该例句:好评差评指正

Les impulsions en matière de sûreté devraient venir de la haute hiérarchie de l'organisation qui conduit la mission.

执行飞行任务组织导层应当抓安全问题。

评价该例句:好评差评指正

L'excellence en matière de sûreté devrait être démontrée aux plus hauts niveaux de l'organisation qui conduit la mission.

执行飞行任务组织导层应当抓安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Sauf objection, il considère que ces demandes doivent être présentées par le plus haut représentant élu du territoire.

如无异议,他认为这些请求应当由当选代表提出。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise à susciter une participation au plus haut niveau des représentants des grands groupes et des gouvernements.

这次对话是为了使主要群组方面都派出代表参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métasilicate, métasimpsonite, métasomatique, métasomatisme, métasomatite, métasomatose, métasome, métasphérolitique, métastabilité, métastable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Histoires pour enfants à écouter

C'est leur chef, le bonnet rouge, le plus haut grade dans ce corps de métier.

那是他,红帽子,这个职业等级中最高级别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le deuxième procès des deux plus hauts responsables khmers rouges encore vivants, s'est ouvert devant le tribunal de Phnom Penh parrainé par l'ONU.

两名在世最高级别红色高棉第二次审判在联合国支持金边法庭开庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métavanadate, métavandendriesschéite, métavanuralite, métavariscite, métavivianite, métavolcanite, métavoltine, métaxénie, métaxite, métaxylème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接