有奖纠错
| 划词

La semaine dernière, à notre séance d'ouverture, les Pays-Bas ont prié instamment les six Présidents de faire distribuer sans plus attendre un calendrier des activités qui planifie les débats de la Conférence pour le reste de l'année.

星期,在我们开幕荷兰曾促请六主席不加拖延地分发各项活动时间表,使裁军谈判今年内以后讨论一定可循。

评价该例句:好评差评指正

En vertu des articles 135-3 et 135-4 nouveaux du Code pénal, se rend coupable d'un acte de terrorisme toute personne qui, volontairement et sciemment, entretient avec une autre personne une association structurée établie dans le temps en vue de commettre de façon concertée un ou plusieurs des actes de terrorisme, même si elle n'a ni l'intention de commettre une infraction dans le cadre de ce groupe ni de s'y associer comme auteur ou complice.

根据刑法增订第135-3和第135-4条,蓄意或故意与其他人员维持先前建立一定织、以期协同犯下一项或数项恐怖行为者,即使其无意在该团体框架下犯下罪行或作为该团体共同行为人或从犯,也犯下恐怖行为罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo, ronéoter, ronéotiper, ronéotyper, ronflant, ronflante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接