有奖纠错
| 划词

D'autres membres se sont aussi demandé si, dans la pléthore d'exemples fournis, quelques cas ne constituaient pas des actes politiques.

其他委员也疑惑,在许多例证况中,有些是否只是构行为。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont fait observer qu'il y avait quelques exemples prometteurs mais qu'il en faudrait beaucoup d'autres.

会上指出,在这方面是一些很希望例证,但是它们需要扩大。

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres ont aussi affirmé que dans la pléthore d'exemples fournis ils se demandaient si quelques cas ne constituaient pas des actes unilatéraux politiques.

其他委员也疑惑,在许多例证况中,有些是否并不构单方面行为。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des preuves flagrantes des rapports directs entre l'utilisation accrue d'enfants dans les conflits et l'accès facile aux armes légères que même des enfants très jeunes peuvent aisément manier.

大量说服力例证表明,冲突中使用增多和小武器随时供应之间存在直接联系,因为连最年幼也可以轻易操控和掌握小武器用法。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la collaboration avec le HCR, la délégation ouzbèke a participé aux cinquante-sixième et cinquante-septième sessions du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés qui se sont tenues à Genève et le rapport qu'elle a présenté témoigne clairement de la collaboration de la République ouzbèke avec le HCR.

关于与难民署合作问题,乌兹别克斯坦代表团参加了联合国难民事务高级专员方案执行委员会在日内瓦举行第五十六届和第五十七届会议,并做了报告,这是乌兹别克斯坦与难民署开展合作一个说服力例证

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卡他性炎, 卡他性炎症, 卡他性中耳炎, 卡他炎症, 卡塔尔, 卡特尔, 卡特氏螺旋体, 卡通, 卡通制作, 卡销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年8月合

Illustration de cette politique : quarante demandeurs d'asile ont été renvoyés aujourd'hui d'Australie. Christophe Paget.

这项政策例证:今天40名寻求庇澳大利亚返回。克里斯托弗·

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

PL : D'autant que parmi les victimes, il y a le fils de Porfirio Lobo, président du Honduras de 2010 à 2014. Marie Normand, c'est une nouvelle illustration de la violence qui règne dans le pays.

PL:是因为在受害中, 2010 年至 2014 年洪都拉斯总统波菲里奥·洛博儿子。玛丽·诺曼德,这是该国普遍存在暴力事件例证

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开暗沟犁, 开暗井, 开拔, 开班, 开办, 开办保值储蓄, 开办学校, 开办训练班, 开包装押金发票, 开本,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接