Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该对自己有信心。
Tout d'abord, il te faut avoir confiance en toi.
Bien que nous partons de zéro, il faut avoir de la confiance.
尽管是从零开始,我们还是要有信心。
Il faut avoir confiance en soi-même.
必须对自己有信心。
Ha ha tu m'étonne qu'ils sont confiant sur l'Euro les Chinois.
哈哈,中国人居然对欧元有信心,界真神奇。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
其它三大满贯赛中我有信心能行,但不包括里。
Mais de tous les patrons, Martin Winterkorn, chez Volkswagen, est le plus confiant.
所有的老板中,大众集团的Martin Winterkorn是最有信心的.
Nous, les petites nations, avons foi en l'ONU.
我们小国对联合国有信心。
Elles ont agi avec professionnalisme, assurance et détermination.
他们表现得有专业水平、有信心、有决心。
Ma réponse est un oui confiant mais quelque peu réservé.
我有信心但是有条件地作出肯定的答复。
Aujourd'hui, le peuple colombien a retrouvé la confiance.
今天,哥伦比亚人更有信心。
La communauté internationale a-t-elle confiance en l'avenir de l'Afrique?
国际社会对非洲未来是否有信心?
La Commission devrait avoir davantage confiance dans le projet de convention.
委员会应当对公约草案更有信心。
L'AIEA estime que l'on pourra bientôt parvenir à des conclusions finales.
原子能机构有信心很快作出最后结论。
Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信心。
Elles ont souligné que cela témoignait de la confiance que les pays portent au FNUAP.
他们强调表明各国对人口基金有信心。
Bien que le nouveau bientôt, mais je suis convaincu qu'il a de faire un bon travail!
虽然刚成立不久,但是我很有信心做好它!
Toutefois, je vous demande d'avoir confiance en votre gouvernement.
但是我要求你们要对你们的政府有信心。
Il faut que les Afghans puissent faire confiance à leurs institutions et à leur gouvernement.
阿富汗人必须能对自己的机构和政府有信心。
Dans le cas contraire, le peuple iraquien n'aura aucune confiance dans le Gouvernement actuel.
否则,伊拉克人民不会对现政府有信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle me permet d'avoir confiance en moi.
它让我对有信心。
Nous sommes vraiment fiers de ce produit.
我们对我们的产品有信心。
Mais pour l'euro, non on est confiant.
不过对于欧洲杯,我们有信心。
Vous savez ce qui pourrait les mettre en confiance ?
你知道什么能让它们更有信心吗?
Une fois que vous êtes sûr de vous, passez à l'action.
只要你对有信心,就开始行动吧。
Certains médecins sont souvent sûrs d’eux-mêmes.
有些医生总是对有信心。
Et là vous êtes confiant sur le moins de 3h ?
你有信心次能在三小时之内跑完吗?
Je suis serein, feu, genre prêt à dérouler.
我有信心,备好大展拳脚。
Tellement confiance que cette cliente en a acheté pour toute sa famille.
名如此有信心的客户为她全家买了煎饼卷肠。
J'étais à peu près sûr du truc et maintenant, plus du tout.
我刚才还对意挺有信心的,现在完全没底了。
J’ai foi dans mes promesses, laisse-moi faire l’expérience.
“我对于我的方法有信心,求你允许我来试一试。”
Autant dire que les parisiens ne sont pas hyper confiants dans leur nouveau gouvernement !
换句话说,巴黎人对他们的新政府不是有信心!
Non, pour le repas, je suis très confiant, Serge est quelqu'un de très bien.
至于晚餐,我还是有信心的,塞尔吉是不错的人。
D'accord, donc maintenant que tu es positif, hein, que tu es sûr de toi, on y va.
首先,既然你肯定,你也有信心,那我们开始吧。
Après plusieurs mois et quand on se sent plus confiant, on peut passer son permis pratique.
几月后,当你感觉更有信心时,你就可以参加驾照实践考试。
Les Détraqueurs ne reviendront pas, Olivier. Dumbledore serait fou furieux, assura Fred.
“摄魂怪不会出现了,奥利弗,邓布利多解决了难题了。”弗雷德有信心地说。
Pour ça, je te fais confiance. D’ailleurs, tu serais très bien en responsable de communication !
C : 对于,我对你有信心。而且你非常适合负责外联工作!
C'est à dire qu'on peut leur redonner une vie au-delà du produit manufacturé. Le chef est confiant.
意味着我们可以赋予它们超越制造产品的价值。。位大厨有信心。
Et c'est ce qui, là où je suis, me rend le plus fier et le plus confiant en nous.
就是我所在的地方,让我对我们最豪和最有信心的地方。
Ne t'inquiète pas, je nous fais confiance ; en s'y mettant tous les deux, on devrait le trouver !
“别担心,我对我们俩有信心。只要两人齐心协力,一定可以找到!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释