Le peuple cubain est instruit et alphabétisé et possède une riche culture ; il a accès aux médias internationaux, y compris les programmes diffusés par l'ONU.
古巴人民受过,有文化修养,有深厚文化,他们能接触国际媒体,包括联国广播。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se souvient que M. Madeleine lisait beaucoup, Jean Valjean avait continué ; il en était venu à causer bien ; il avait la richesse secrète et l’éloquence d’une intelligence humble et vraie qui s’est spontanément cultivée.
我们记得,马德兰先生读过不少书,冉阿让仍不断阅读,他因而获得谈话的能力。他知识丰富,有一个谦虚、真诚、有修养的人从自我教育中得来的口才。
Et bah en fait oui et non, en tout cas c'est largement à nuancer parce que la population s'intéressant aux événements d'Amérique, elle correspond déjà à une élite assez cultivée, qui est déjà influencée par les idées des Lumières.
实际上是有也有没有,总之需要深入探讨,因为对美国事件感兴趣的人群已经是相当有文化修养的精英,他们已经受到启蒙思想的影响。