有奖纠错
| 划词

Néanmoins, pour le combattre, il faudra également s'attaquer à d'autres ennemis de la paix, tels que la pauvreté et le sous-développement, pour donner à chaque être humain de bonnes raisons de vivre et pour faire de chacun d'entre nous un défenseur actif de l'humanité, bien commun auquel personne ne peut se sentir étranger et en faveur duquel il faut lutter sans faiblesse.

然而,为打击恐怖主义,还必须消除和平其他敌,例如贫困和发展不足,使每个当理由活下去,促使我们每个来保护类,类是一种共同利益,任何不应感到被排,我们必须坚决为类而战。

评价该例句:好评差评指正

En son article 1, titre 1, chapitre unique intitulé "La personne humaine est la finalité de l'État", il est reconnu que la personne humaine est l'origine et la finalité de l'activité de l'État, lequel est organisé en vue d'assurer la justice, la sécurité juridique et le bien commun, et qu'il incombe à l'État d'assurer le respect de la liberté, la santé, la culture, le bien-être économique et la justice sociale.

题为“和国家目的”第一编第1条承认,国家活动以为本、为目的,国家活动组织必须能够保障公、法律可靠性以及共同利益,并规定国家义务确保国民享受自由、健康、文化、经济福利和社会公

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous, dessous-de-bouteille, dessous-de-bras, dessous-de-plat, dessous-de-table, dessous-de-verre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接