有奖纠错
| 划词

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草立法、批准条约。

评价该例句:好评差评指正

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草立法、批准条约。

评价该例句:好评差评指正

L'internationalité peut se rapporter à la cession ou à la créance.

国际性成分可以与转让,也可以与应收款

评价该例句:好评差评指正

Le « jugement » du CEP relève davantage de l'équité que du droit.

临时选举委员会的“判断”与公平,多于与法律

评价该例句:好评差评指正

À dénoncer aux autorités compétentes le moindre soupçon d'activité financière liée au terrorisme.

· 向当局报涉嫌与恐怖主义的金融活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter qu'on trouvera ci-joint des exemplaires de la documentation pertinente.

附上所有文件。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations et experts ont présenté des documents et des contributions sur la question.

若干组织和个人专家提交了这一主题的发言稿和其他文件。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'une épidémie qui touche les autres; elle nous concerne.

这不是一场别人的流行病,这是一场我们自己的流行病。

评价该例句:好评差评指正

Donner des informations statistiques sur la coopération internationale, en particulier en ce qui concerne l'aide alimentaire.

请提供国际合作的统计资料,特别是粮食援助方面的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la modification proposée est plutôt de préserver les lois de l'État.

提议的修改所依据的政策倒是与保护国家的规范性法律

评价该例句:好评差评指正

Certains des pays en question auront besoin d'un appui matériel.

一些国家需要物质支持。

评价该例句:好评差评指正

La liste de ces États figure à l'annexe III.

国家名单载于附件三。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte est actuellement en examen parlementaire.

案文目前正在议会审查。

评价该例句:好评差评指正

Les montants correspondants ont été ventilés par programme.

数额在方案一级配定。

评价该例句:好评差评指正

Les données du différend sont maintenant clairement établies et les positions dûment enregistrées à l'ONU.

目前,争端的资料都已经明确建立,立场也已按规定在联合国登记。

评价该例句:好评差评指正

Activités relatives au groupe de travail des exonymes.

外来名称工作组的活动。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront être adoptés par tous les États intéressés.

这些标准应由所有国家采用。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités, cependant, n'ont pas procédé à son expulsion.

然而,当局并未实施驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Ces plans seront communiqués aux pays concernés.

这些计划将同国家共享。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts voudra peut-être examiner d'autres questions à ce titre.

专家组不妨讨论其他事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrysocale, chrysocarpe, chrysocétone, Chrysococcus, chrysocol, chrysocolle, chrysocyanose, chrysofluorène, Chrysoglena, chrysolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

La saleté, c'est donc une affaire de contexte.

因此,肮脏与情境

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On continue avec les idées reçues sur Napoléon.

我们继续拿破仑的想法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et voilà le ciment issu de cette usine.

和这个工厂的水

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon alors surtout en ce qui concerne la ville.

尤其是与城市的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il est lié à la maturité et au caractère raisonnable.

它与成熟、理性

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La mémoire kinesthésique est aussi liée au mouvement.

动觉记忆也与运动

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je voudrais me renseigner sur les assurances.

我想咨间一下保险的事。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est de regarder le moment présent, d'être ici et maintenant.

这是此时此刻此地之

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Enfin en tout cas c'est un rapport souvent avec l'argent.

这个手势常常与金钱

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et alors, sur la lettre A c'est principalement avec la préposition, quoi.

字母a主要是和介词

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc la différence va être par rapport aux nervures.

因此,差异将与叶脉

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ils sont en lien avec l'apparition notamment de cancer de la vessie.

它们与膀胱癌的出现

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qu'est-ce que cela a à faire avec le jeu ?

“这些与游戏吗?”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il peut s'agir d'une phobie ou anxiété social.

这与恐惧症或者社交焦虑

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il répond à leurs questions sur la France.

他在回答他们法国的问题。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils nous ont posé des questions concernant le vin aussi.

他们也问我们酒的事情。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais au-delà des forêts, les elfes sont aussi associés aux îles.

除了森林,精灵还与岛屿

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Moi, je croirais bien plutôt qu’il s’agit d’un mariage pour Jean.

我宁可相信这是件让的婚事。”

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Certainement, vous connaissez très bien de quoi il s'agit.

当然,你们很清楚很什么了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le vendredi 13 y est associé à la mort de Jésus.

13日星期五与耶稣的死

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute, chute de barres, chute de capsule(s) de cotonnier, chute due au vertige, chuter, chuteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接