有奖纠错
| 划词

Ou de toute personne ou entité liée à une transaction financière.

金融交易任何个人或实体。

评价该例句:好评差评指正

Avocat en droit du travail au Ministère public kenyan.

担任工会公共部门劳资事务律师。

评价该例句:好评差评指正

Trois individus ont été placés en garde à vue par suite de cet attentat.

现已扣留了3个此事件人。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua est lié par cette reconnaissance de l'état du droit.

这种对于司法情况确认对尼加拉瓜是

评价该例句:好评差评指正

Les allégations faites à l'encontre de l'armée du Myanmar émanent de groupes liés aux insurgés.

这些针对缅甸军队指控来自叛乱者团体。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des recherches empiriques font apparaître une relation entre ces trois domaines.

此外,某项实验研究表明,这三个方面是

评价该例句:好评差评指正

Alors ceux dont les grands-parents avaient déjà travaillé sont venus.

冶炼厂所有工厂雇员也已获得薪酬。

评价该例句:好评差评指正

Très peu d'enfants associés aux forces armées tchadiennes ont été libérés.

据报得武装部队儿童只有少数得到遣散。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons géographiques, historiques et politiques, le Portugal est un pays lié aux océans.

基于地缘、历史和政治原因,葡萄牙是海洋国家。

评价该例句:好评差评指正

Font (France) dit que les dispositions types 12 et 17 sont clairement liées entre elles.

Font先生(法国)说,示范条文第12条和第17条是明显

评价该例句:好评差评指正

Ce plan d'action profitera à quelque 1 800 enfants associés à la faction.

这项行动计划会使1 800名苏丹解放军/明尼·米纳维派儿童受益。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.

造成过度捕捞相互各种因素。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes paramilitaires liés aux gouvernements étaient cités durant les premières années du mandat du Rapporteur spécial.

任务从最初几年起就涉及到政府准军事团体。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentation des groupes armés au Darfour a une incidence sur les enfants qui y sont associés.

达尔富尔各武装团伙分裂对这些团伙儿童造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le problème auquel nous sommes confrontés aujourd'hui présente deux aspects interdépendants.

我们认为,我们现在在这里所讨论问题相互两个方面。

评价该例句:好评差评指正

La présence d'aucune personne ou entité associée à Oussama ben Laden ou aux Taliban n'a été constatée.

没有证明显示境内有同乌萨马·本·拉丹或塔利班任何个人或实体。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan d'action devrait permettre de libérer quelque 1 800 enfants qui seraient associés à l'ALS (Minawi).

预计这项行动计划将使被认为苏丹解放军(明纳维派)约1 800名儿童受益。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait des liens évidents entre cette conférence et l'Assemblée du Millénaire.

该会议千年大会间明显

评价该例句:好评差评指正

D'après le cadre juridique établi, les enfants associés à des groupes armés illégaux sont considérés comme des victimes.

按照既定法律框架,非法武装团体儿童被视为受害者。

评价该例句:好评差评指正

La variabilité interannuelle des précipitations et des épisodes de sécheresse sont les phénomènes naturels associés à la désertification.

各个年份降雨量和干旱情况都不同,这是一种荒漠化自然现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myatonie, myatrophie, -myce, mycélien, mycélienne, mycelium, mycélium, mycènes, mycénien, mycénienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Il est coupable d'association de malfaiteurs terroristes.

他犯有与恐怖分子关联罪行。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il y a une corrélation entre ce qu'il propose et ce que moi, j'ai découvert par moi-même.

他提议内容和我关联,我是自己发现

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Elles ciblaient des infrastructures utilisées par des groupes liés aux Gardiens de la révolution iraniens, selon le communiqué de l'armée.

他们针对与伊朗革命关联团体使用基础设施,根据军方声明。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

D’ailleurs, c’est ce qui permet d’expliquer qu’un carnivore a des griffes et a des dents pointues, il y a une corrélation.

此外,这也可以解释为何肉食动物会子和尖利牙齿,是一种关联

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le père Hanna Jallouf a été kidnappé dans la nuit de dimanche à lundi à Knayeh, par un groupe affilié au Front al Nosra.

神父汉娜·贾卢夫(Hanna Jallouf)于周日周一在克纳耶(Knayeh)被与努斯拉阵线(Al-Nusra Front)关联一个团体绑架。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Sidon, la troisième plus grande ville du Liban, est devenue depuis lundi le théâtre d'affrontements après que des Islamistes radicaux affiliés à cheikh sunnite Ahmad al-Assir ont ouvert le feu sur des soldats à un poste de contrôle militaire.

黎巴嫩第三大城市西顿自周一以来已成为冲突现场,此前与逊尼派谢赫·艾哈迈德·阿西尔(Sheikh Ahmad al-Assir)关联激进伊斯兰主义者在军事检查站向士兵开火。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

" Pour l'heure, il semblerait que le président Abbas ait formé un gouvernement provisoire composé de technocrates qui ne compte aucun ministre affilié au Hamas" , a précisé la porte-parole du département d'Etat, Jennifer Psaki, lors d'une conférence de presse.

" “就目前而言,阿巴斯总统似乎已经组建了一个由技术官僚组成临时政府,没有与哈马斯关联部长,”国务院发言人詹妮弗·普萨基(Jennifer Psaki)在新闻发布会说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Mycobacteriaceae, mycobactérie, mycobactérietuberculeuse, mycobactériose, mycoderme, mycodermique, mycoflore, mycolate, mycologie, mycologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接