有奖纠错
| 划词

Des souverains puissants peuvent former une coalition solide.

有力主权可以结成强有力联盟。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois appuyer ton argumentation sur des preuves solides.

你应该把立在有力据上。

评价该例句:好评差评指正

Une Assemblée forte signifie un Conseil de sécurité fort.

一个有力大会意味着一个有力安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y aura pas d'Europe forte sans une Afrique forte.

没有一个强有力非洲,就不会有一个强有力欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Riche en ressources, produits, et a une forte concurrence par les prix.

拥有丰富产品源,并且具有强有力竞争价位。

评价该例句:好评差评指正

Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.

其优秀品质为广大用户健康提供了有力保障。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.

特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种有力和爱怜惜。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être dirigé et coordonné avec détermination.

需要强有力领导和协调。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une résolution de vaste portée et énergique.

这是一项全面而有力决议。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent prendre des mesures fermes.

各国政府需要采取有力行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor doit jouer un rôle plus vigoureux.

四方必须发挥更有力作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a recueilli un important soutien.

这项议得到强有力支持。

评价该例句:好评差评指正

Je donne un exemple unique mais puissant.

让我举一个强有力例子。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire montre d'une forte volonté politique.

还需要强有力政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Un engagement politique fort sera également essentiel.

还必须作出有力政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de faire preuve de fermeté politique afin de sensibiliser le public.

需要进行强有力政治宣导。

评价该例句:好评差评指正

Le message que la mission transmettra doit être ferme.

代表团必须发出有力信息。

评价该例句:好评差评指正

La gestion et le service de premier ordre assurent le développement du parc industriel.

一流管理和服务为苏州工业园区发展提供了有力保证。

评价该例句:好评差评指正

Il faut une direction et un engagement fermes.

我们还需要有力领导和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il faut des mesures importantes et générales de restriction des exportations.

必须有全面、有力出口控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾龙门架, 船尾楼甲板, 船尾抛锚, 船尾平台甲板, 船尾深吃水, 船尾跳板, 船尾突出部, 船尾拖带, 船尾舷部, 船尾旋转跳板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Avec un style qui est toujours assez cavalier.

古老而风格。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'équipe de France sera toujours la concurrente la plus redoutable.

他永远是对冠军最争夺者。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les paresseux vous donnent des commandements fort intéressants.

懒惰向你发出口令。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu as besoin d'une raison forte pour investir du temps chaque jour.

你需要一个强理由以便每天投入时间。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai senti son corps à la musculature puissante prendre position sur moi.

我能感受到他身体上肌肉紧紧贴着我。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

C'est tout simplement la plus puissante qui ait jamais existé sur notre planète.

很简单,巨齿鲨咬痕是地球上最

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais au même moment, la découverte d'un pesticide surpuissant va tout changer.

但是同时,强杀虫剂发现将改变一切。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle sentit la force et la chaleur que celle-ci lui insufflait.

她感到这只手传递温暖和量。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il aurait été puissamment soutenu contre le maire.

他若反对市长,本来是可以得到强支持

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faut assumer une intervention publique forte avec, dans quelques domaines clé, des investissements importants.

我们需要强公共干预,在一些关键领域进行重大投资。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Si tu y réfléchis bien, cela crée des mouvements dans sa toile, de l'énergie.

仔细看就会发现,这些线条创造。动态效果。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Moins d’envergure dans la phrase, plus d’intensité dans le coup. Tacite pense à bras raccourci.

词句简练而加强,塔西佗思想是强

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les femmes surtout témoignèrent à Boule de suif une commisération énergique et caressante.

特别是那些妇人对于羊脂球都显示一种和爱抚性怜惜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Allez, on va finir en beauté.

来吧,让我们以强证明来结束。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Toutes ces mesures fortes sont des outils que les États peuvent mobiliser pour protéger l'environnement.

所有这些强措施都是各国可以动员起来保护环境工具。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Or, il y en avait, et de bons, contre la possibilité d’un pareil voyage.

,我可以拿很科学辩论,来说明这种旅行是不可能

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pourtant, il y a d'autres manières d'exprimer l'opposition de manière plus nuancée, et surtout plus soutenue.

然而还有其他更细微、更,表达对立方式。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est pour eux que des initiatives fortes seront prises en faveur des quartiers en difficulté.

对他们来说,将采取强举措来支持困难社区。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le Duncan, sans sa puissante hélice, eût été enchaîné par les calmes de l’Océan.

邓肯号要不是装着汽轮机,就会滞留在这无边无际洋面上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Le champion de Durmstrang, annonça-t-il d'une voix forte et claire, sera Viktor Krum.

“德姆斯特朗勇士,”他用清楚口吻说,“是威克多尔·克鲁姆。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船位测定记录, 船位测量, 船位精度, 船位推算, 船务公司, 船务监督, 船坞, 船坞登陆舰, 船坞费, 船坞工人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接