有奖纠错
| 划词

Il n'en va pas de même en ce qui concerne 1'assainissement.

但是,卫生设施方面还是区别

评价该例句:好评差评指正

Les responsabilités sont à la fois communes et différenciées.

责任是共同,但也是区别

评价该例句:好评差评指正

Il existe cependant une différence entre résister à l'occupation et lutter contre le terrorisme.

而,反抗占领和反击恐怖主义之间是区别

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, il s'opère vraiment un changement climatique, mais la donne a changé.

,气候变化是肯定,但这方面是区别

评价该例句:好评差评指正

La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

根据可适用法律,登记宗教社区与登记宗教协会是区别

评价该例句:好评差评指正

Mais dans la pratique, les enfants sont traités différemment en fonction de leur sexe.

而在实践中,父母在如何照顾、对待女或向他们提供机会方面是区别,要视性别而定。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée fait une distinction entre un représentant d'un gouvernement observateur et celui d'une organisation non gouvernementale.

大会对观察员政府代表和非政府组织代表是区别

评价该例句:好评差评指正

Les deux traités font partie d'une architecture complexe de confiance mutuelle qui n'admet pas d'exigences différenciées.

这两项决议是严谨互信结构容许存在区别义务。

评价该例句:好评差评指正

Ces attaques sont contraires aux principes de distinction et de proportionnalité.

这类攻击有违区别和相称原则。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait une différence, ont-elles estimé, entre l'existence du droit et la manière de l'exercer.

根据这些代表团意见,在存在权利和行使这种权利所采用方式之间是区别

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir non plus une telle distinction au regard du droit international.

国际法中也绝这样区别

评价该例句:好评差评指正

Leur portée, leur objet et leur formulation diffèrent selon la région concernée.

各项条款范畴,主体和措词都很大区别

评价该例句:好评差评指正

Les principes de distinction et de proportionnalité doivent en particulier être respectés en toutes circonstances.

尤其是,在任何时候都必须遵重区别和相称原则。

评价该例句:好评差评指正

1 Les États et autres acteurs compétents assument des responsabilités communes mais différenciées.

1 国家和其他有关行动者共同而有区别责任。

评价该例句:好评差评指正

La juridiction nationale a conclu qu'il s'agissait de deux cas différents et que, de ce fait, il n'y avait pas de discrimination.

国家高级法庭认为这两种情况是区别,因此存在歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays se doivent d'agir en fonction de leurs responsabilités communes mais différenciées et selon leurs capacités respectives.

各国都责任根据共同但又区别责任和各自能力采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Un participant a fait observer que l'expert avait omis de faire la distinction entre conflit ethnique et racisme.

一位与会者告诫说,族裔冲突和种族主义之间是区别,这一点未得到刚才那位专家承认。

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques, traditions et coutumes particulières de la population varient d'une région à l'autre.

每个地区都区别于其他地区特点、传统和习俗。

评价该例句:好评差评指正

Cette différenciation théorique ne signifie pas que ces deux types de protection s'excluent mutuellement.

尽管这两种保护概念上区别,但是它们并相互排斥。

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien de la différence entre être un beau vieillard et avoir une belle vieillesse.

在做一个高尚老人和一个美好晚年之间很大区别.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


树脂沥青, 树脂黏结剂, 树脂黏结料, 树脂砂, 树脂石, 树脂收集器, 树脂水泥混凝土, 树脂酸, 树脂酸盐, 树脂态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Mais en fait, il y a hobby, il y a passion.

其实,爱好和激情是区别

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

En fait, il y a une différence entre se moquer et reproduire.

实际上,嘲笑和模仿之间是区别

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais il y a une différence entre encourager votre enfant et le surcharger.

但是鼓孩子和让背负过重负担是区别

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais sur le plan psychologique, peut-être.

但从心理角度看,也许是区别

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Regardez aux États-Unis ou même en France, il y a une différence entre les riches et les pauvres.

至在法看,富人和穷人是区别

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il y a une différence entre le manque de connaissances et le refus de comprendre et d'étudier la réalité des choses.

无知和拒理解、研究现实之间是区别

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, mais il y a une différence entre ça et l'encourager à poser toutes les questions qu'il veut !

“没错,但那跟鼓便发问还是区别!”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Entre ça et la sandale plus sport, il y a vraiment un monde.

这双鞋与运动凉拖,很大区别

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Il y a là la différence des prodigues et des avares.

浪子和吝啬鬼之间是区别

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.

笑声盒子中包括了320种不同笑声,提供了一系列细微区别幽默笑声。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais il y a une différence entre avoir un accent fort et compréhensible et avoir un accent fort mais incompréhensible.

但是,具有强烈但可以理解口音和具有强烈但难以理解口音之间是区别

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语际频道:对话(Rencontres)

Jean-Pierre Raffarin: Je vois qu'il y a, suivant les stades, de petites différences.

让-皮埃尔·拉法兰:不同场馆之间还是细微区别

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Entre rigoler et la moquerie, il y a une différence !

笑和嘲笑之间,是区别

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous allez voir que c’est assez différent de la vision que les étrangers ont de cette ville.

你们会发现,这和外人对这个城市看法还是很大区别

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je suis aussi libre de faire ce que je veux.

第三个原因是, 我价值观在工资收入世界里是区别

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il y a une nuance, mais très très fine – on ne va pas en parler aujourd'hui.

非常细微区别——今天我们不说。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Après, encore une fois, il y a une différence entre voir en photo et en vrai.

之后,如果发现照片,和现实中看到区别

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Selon les espèces, on peut observer de grandes différences de tailles et de formes.

(旁白): 根据品种不同,大小和形状都很大区别

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le directeur du PAM, le Programme alimentaire mondial, ne s’attendait pas à pareille distinction.

粮食计划署(世界粮食计划署)主任没有预料到会这样区别

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Etaient-elles si différentes, d'ailleurs, ces plaidoiries? L'avocat levait les bras et plaidait coupable, mais avec excuses.

不过,这些辩护词果真那么大区别吗?律师举起胳膊,说我有罪,但有可以宽恕地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 竖的, 竖笛, 竖放的木桶, 竖幅, 竖根柱子, 竖管, 竖浇, 竖井, 竖立,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接