有奖纠错
| 划词

Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .

你做家庭主妇,也同样可以做得啊。

评价该例句:好评差评指正

Il a raconté une histoire colorée.

他讲述了一个的故事。

评价该例句:好评差评指正

La vie étudiante est colorée.

大学生生活是的。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau estime que les activités d'information du Centre sont sur la bonne voie.

监督厅认为该中心的宣传活动搞得

评价该例句:好评差评指正

Revitaliser c'est redonner vie à l'ONU et à ses grandes commissions en redynamisant leurs débats de sorte qu'ils aboutissent à des résultats satisfaisants pour toutes les parties intéressées.

恢复联合及其主要委员会的活力,指的是重新赋予它们生机,使其辩论,导致有关各方都获得满意的结果。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud, qui émerge encore des inégalités et des cruautés de l'apartheid, dépend également de son secteur du diamant, et nous venons d'entendre la déclaration éloquente que l'Ambassadeur Kumalo vient de prononcer au nom de son pays, qui est un protagoniste central dans ce drame immense de longue date.

南非仍然处种族隔离造成的不平等和野蛮状态的过程中,它也需依赖其钻石部门,我们刚刚听取了库马洛大使代表他的家所作的雄辩发言,他这部持续至今的活剧中扮演了关键的角

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trujillo, trullisation, trullo, trumeau, truquage, truqué, truquer, truqueur, truquiner, truquiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Ça ne m'a pas trop mal réussi.

而且行行都干得

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il racontait ses pêches et ses combats avec une grande poésie naturelle.

他常用诗一般的句子他讲述他打鱼和战斗的故事。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des articles extrêmement passionnés, mais logiques, parurent sur la question.

报纸上就这一问题所发表的好些文章,都写得,头头是道。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est pourquoi le narrateur ne se fera pas le chantre trop éloquent de la volonté et d'un héroïsme auquel il n'attache qu'une importance raisonnable.

这也说明为什么笔者不会地颂扬良好愿和英雄主义,为什么他仅仅给英雄主义以适当的重视。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Elle continua à torturer Julien, en lui détaillant ses sentiments d’autrefois de la façon la plus pittoresque, et avec l’accent de la plus intime vérité.

她继续折磨于连,细细地讲她的旧情,讲得,尽是推心置腹的由衷之言。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Benedetto soutint son mensonge, et l’accompagna de détails qui faisaient plus d’honneur à son imagination qu’à sa véracité ; je m’irritai, il se mit à rire ; je le menaçai, il fit deux pas en arrière.

贝尼代托坚持着他的谎话,而且讲得,听起来根本不像是真话,倒是显示出他很富于想象力。于是我发火了,他却大笑起来。我威胁要打他,他后退了两步。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Chacun était devenu subitement communicatif et bruyant; une joie égrillarde emplissait les cœurs. Le comte parut s'apercevoir que Mme Carré-Lamadon était charmante, le manufacturier fit des compliments à la comtesse. La conversation fut vive, enjouée, pleine de traits.

每一个人徒然都变成欢喜说话而且都是音很大的了,一阵豪爽的愉乐充满了大家的心。伯爵觉得迦来-辣马东夫人是娇媚的,厂长称赞伯爵夫人。人都谈论得活泼愉快而且充满了的气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trusteur, trustis, trutticulture, truxale, truxellate, truxelline, truxillate, truxilline, truxinate, truxone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接