有奖纠错
| 划词

L'État apporte un appui spécial aux jeunes enfants de talent.

我们为幼龄儿童提供特别国家支助。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, l'éducation supérieure et postscolaire était réservée aux personnes privilégiées ou très douées.

过去,只有特权阶层或极人才能进一步接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Il a le sens des affaires .

做生意

评价该例句:好评差评指正

Il est doué pour le bricolage.

修修弄弄

评价该例句:好评差评指正

Il joue très bien du violon, je pense qu'il est très artiste.

小提琴拉相当厉害,是一个非常灵气和艺术

评价该例句:好评差评指正

Je suis conscient d'avoir eu l'occasion de travailler dans cette salle en compagnie des diplomates les plus compétents et les plus talentueux.

我尤其高兴是我能机会在这里与最经验和最外交家一起共事。

评价该例句:好评差评指正

Mme Achmad note que des centres spécialisés sont mis en place pour appuyer les jeunes gens surdoués et les aider à développer leurs capacités.

Achmad女士注意到,为发现少女并促进他们能力发展,将建立专门中心。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements et les organisations nationales sont encouragés à aider les jeunes athlètes talentueux à réaliser leur plein potentiel et à les protéger de l'exploitation.

鼓励各国政府和国家组织支持运动员充分发挥潜力,并保护他们不受他人利用。

评价该例句:好评差评指正

Nos expéditions comprenaient de l'équipement médical pour les installations médicales pédiatriques, des ordinateurs et des téléphones, des vêtements, des jouets et des fournitures scolaires pour les enfants doués.

我们所运送物资包括儿科医疗设备、计算机和电话、衣服、玩具,以及给儿童习用品。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le département compétent fournit chaque année, dans le cadre d'un programme de subventions, des aides financières aux étudiants du cycle secondaire et des universités présentant des dons particuliers.

此外,全权代表处通过一个捐助方案,每年为初中和大生提供费资助。

评价该例句:好评差评指正

Cette association se propose de sensibiliser les femmes sur l'importance du sport pour le corps et d'identifier à travers des rencontres sportives qu'elle organise les filles talentueuses en vue d'assurer leur encadrement.

该协会意图唤起妇女关注体育运动对身体重要性,并通过组织体育比赛遴选女童来充实团队。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les activités avec les enfants particulièrement doués et les enfants ayant des difficultés d'apprentissage, le ministère compétent les subventionne à hauteur d'une demi-heure d'enseignement par semaine et par établissement.

关于对生和困难工作,有关部为每所校每周半个课时提供资金。

评价该例句:好评差评指正

De plus, on a composé un programme accessible aux artistes et étudiants des différentes disciplines artistiques, qui se double d'un programme éducatif permettant de renforcer et d'enrichir les processus de création de talents locaux.

为各艺术艺术家和生设立了一个参与机会项目,安排术课程加强和丰富当地居民创造过程。

评价该例句:好评差评指正

En contribuant à l'épanouissement de la personnalité unique de chaque individu, qu'il s'agisse d'une femme, d'un homme, d'un enfant ou d'un vieillard, voire d'un handicapé, nous constatons que chacun possède des dons particuliers.

在帮助每个人——妇女和,儿童和老年人以及残障人——发展独一无二个性过程中,我们意识到,所有人都自己独特

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté extrême, alliée au manque d'accès à l'éducation de base, aux soins de santé et à une nutrition adéquate, continue d'empêcher des millions de jeunes Africains doués et prometteurs de remplir leur potentiel.

极端贫穷,加上缺乏获得基础教育、卫生保健以及充足营养途径,继续使得非洲上百万前途人无法充分发挥他们潜力。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement primaire dispensé à ces enfants, ainsi que l'enseignement réservé aux enfants particulièrement doués, peut être organisé dans des classes spéciales constituées à cette fin dans les écoles primaires du district qui appliquent des programmes spécialement adaptés.

发育困难儿童初等教育和特殊额外教育可以专门在区里校里组成特殊班级,采用经特别调整课程。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du développement de l'enfant, l'ASEAN a identifié des objectifs tels que la mise en place d'installations de récréation, la satisfaction des besoins spéciaux d'enfants doués ou enfants handicapés, la promotion de la formation aux compétences parentales et la création de services fournissant des soins aux enfants.

关于儿童发展,东盟已经确定了目标,例如提供娱乐设施、关照儿童或残疾儿童特殊需要、促进为人父母技能培训、以及为儿童提供托管服务。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, avec l'ouverture de nouveaux types d'établissements d'enseignement général (lycées et établissements d'enseignement classique) et de classes pour les enfants surdoués ainsi que d'écoles spécialisées dans le domaine social et humanitaire, l'enseignement des mathématiques, de l'économie et des sciences naturelles au Tadjikistan offre aujourd'hui de nombreuses solutions et perspectives.

随着新型普通教育机构(lycées 和体育馆) 建成、为儿童开办各类习班以及建立各类社会和人道主义领域专门校,比如目前在塔吉克斯坦开展、经济和自然科方面,向人们提供了许多选择和机会。

评价该例句:好评差评指正

Une personne particulièrement talentueuse peut s'inscrire dans un cycle d'études artistiques supérieures même si elle n'a pas achevé ses études secondaires à condition de compléter sa formation secondaire avant la fin de la deuxième année d'études universitaires et conformément aux conditions établies dans le règlement intérieur de la faculté.

根据有关院校章程,超常生即使没有完成中等教育也可以破格录取习艺术专业,但条件是他们必须在入第二年结束以前完成中等教育。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux normes et règles établies, le Gouvernement finance également partiellement les autres aspects du programme: les cours de rattrapage, les classes supplémentaires, les classes vertes, l'aide aux élèves qui ont des difficultés d'apprentissage et les activités réservées aux élèves particulièrement doués, la supervision et les soins aux enfants en dehors des heures de classe pour les élèves de la première à la quatrième classe, et les activités obligatoires à option en fonction du calendrier de l'enseignement primaire (huit ans).

按照规范和标准,政府还为部分扩大课程提供经费:补习班、增设班、露天校、帮助困难生和对生进行辅导)对1至4年级生进行校外监督和关怀,以及开展8年制小时间表上确定任选强制性活动等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆粗, 爆粗口, 爆肚儿, 爆发, 爆发变星, 爆发高潮, 爆发力, 爆发相, 爆发性, 爆发性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Dans votre famille, il y avait un peintre de grand talent ?

在你家,有没有很天赋画家?

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Et il y a un éditeur qui a particulièrement eu du flair: c'est Louis Hachette.

一位颇天赋编辑,Louis Hachette.

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais je pense que c’était quelqu’un de terriblement discipliné et aussi de très doué.

但我认为他是一个非常守纪律且非常天赋人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Chaque animal a son propre génie, adapté au milieu dans lequel il évolue.

每种动物都自己天赋,为了顺应自然而演变

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Mais plein d'éléments qui qui prouvent que tu as du talent.

但充满了证明你天赋元素。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Ah oui, le sculpteur, il était doué.

哦,是,雕塑家,他是天赋

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Pour les juger, quatre chefs parmi les plus doués de leur discipline.

为了评他们,四位领导人是纪律中最天赋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Enfant, L.Jeanjean manie la raquette en surdouée.

孩子,L.Jeanjean 以一种天赋方式处理球拍。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Tu as toutes ses capacités, la souffrance en moins.

所有天赋,却没有他痛苦经历。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est quelqu'un qui a véritablement le don de distraire le roi.

他是一个真正娱乐国王天赋人。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pour son compte, il avait sans doute le sentiment inné de l’équilibre, car il ne bronchait pas.

至于他自己,显然一种平衡天赋,因为他从来没有摔倒过。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告

Tu as un talent fou, pourquoi t'as arrêté la musique ?

一个天赋,你为什么停止音乐?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Avec un peu de talent, votre carrière peut démarrer très jeune.

只要一点天赋,你职业生涯就可以在很小时候就开始。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2021年合集

Elle a aussi un don inné et un sens du tempo et du rythme qui est prodigieux.

她也一种与生俱来天赋和节奏感,这种感觉是惊人

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Clara Schumann dira à Brahms : " Elle est la femme la plus douée que j'ai jamais connue ! "

克拉拉·舒曼(Clara Schumann)告诉勃拉姆斯," 她是我认识天赋女人!"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Ni sa réputation sulfureuse ni ses réactions épidermiques n'auront dissuadé la formation catalane de s'offrir les services d'un attaquant aussi talentueux qu'imprévisible.

无论是他闷闷不乐名声,还是他表皮反应,都不会阻止加泰罗尼亚队提供一名像他一样天赋前锋服务。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

On voit que vous êtes musicienne dans l’âme, madame, lui dit le général en faisant inconsciemment allusion à l’incident de la bobèche.

“一眼就可以看出您音乐天赋,夫人,”将军对她说,不露痕迹地提起刚才蜡台托盘那档子事。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et si vous avez peur de passer pour un fou, sachez qu'une étude a démontré que se parler seul à soi même est un signe de génie.

如果你害怕别人以为你了,要知道,某项研究表明,自言自语是天赋迹象。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je pense qu'il a plus travaillé que d'autres, il a certainement plus travaillé que Federer, par exemple qui a plus un talent naturel.

我认为他比其他人工作得更多,他肯定比费德勒工作得更多,例如谁更多天赋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Clairement, ce XV de France a du talent et surtout, un phénomène dans ses rangs: A.Dupont, avec qui le rugby ressemble à un jeu d'enfant.

- 显然,法国这十五个人天赋,最重要是,它队伍中一个现象:A.Dupont,与他一起橄榄球看起来像是孩子游戏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆粒玉米, 爆料, 爆裂, 爆裂弹, 爆裂的, 爆裂的轮胎, 爆裂火花, 爆裂声, 爆裂性炸药, 爆满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接