有奖纠错
| 划词

Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.

我们就这件事进行了谈话。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur de notre société et Monsieur LEGRAND ont eu des entretiens amicaux et fructueux.

谈判,我们公司经理和洛格郎先生进行了友爱

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'un dialogue qui donne des résultats.

我们需要对话。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération a donc porté ses fruits.

这一项措施是颇

评价该例句:好评差评指正

Dialogue national sur la productivité en Bolivie.

玻利维亚”全国对话。

评价该例句:好评差评指正

La Convention d'Ottawa constitue une initiative réussie et constructive en matière de déminage.

《渥太华公约》是排雷领域坛。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec intérêt les délibérations fructueuses qui se dérouleront sous votre direction.

我们期待着在指导下展开审议。

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau a réalisé un travail constructif et fructueux pendant longtemps.

长期以来,政治事务处进行了卓越工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu des réunions très fructueuses avec la Libye, le Tchad, l'Érythrée et l'Égypte.

我们与利比亚、乍得、厄立特里亚和埃及举行了一些非常会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a débouché sur une réorientation du programme et à un examen systématique des bonnes approches.

评估后调整了方案,系统地审查了方面。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre l'EUFOR et les autorités et les entreprises tchadiennes a donné de bons résultats.

欧盟部队、乍得当局和承包商之间合作是

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de présidents se sont déclarés satisfaits de l'excellente coopération avec plusieurs procédures spéciales.

一些主席对与一些特别程序非常合作表示满意。

评价该例句:好评差评指正

La gestion efficace et rationnelle des finances publiques ne relève pas du tour de passe-passe technique.

率和公共财政管理并不是一堆技术伎俩。

评价该例句:好评差评指正

Elle se félicite de l'aboutissement heureux de ses travaux et approuve les recommandations qu'il a formulées.

它欢迎特别委员会工作果,赞同特别委员会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, le Gouvernement a conclu un partenariat solide et fécond avec la société civile.

为此,我国建立了与公民社会之间牢固和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies plus efficaces de diffusion sur une plus grande échelle doivent être élaborées et mises en oeuvre.

应制订并执行范围更广、更分发战略。

评价该例句:好评差评指正

Je vous félicite, Monsieur le Président, pour votre élection et je vous souhaite une session très fructueuse.

主席先生,我祝贺当选并祝愿开展工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne demeure résolue à contribuer à assurer une intervention humanitaire mieux coordonnée et plus efficace.

欧洲联盟继续致力于促进开展更加协调一致和更人道主义应急行动。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'initiative du Japon, on a réussi à faire du Comité spécial un organe plus productif.

正是由于日本提出动议,才使特别委员会为一个更机构。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 140 Membres ont participé à un débat fructueux et approfondi.

个会员国参加了和全面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite, piscicole, pisciculteur, pisciculture, pisciforme, piscine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Donc, c'est un système qui est plus naturel et beaucoup plus productif.

它是一个更自然、更成效系统。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nos filatures sont efficaces, nous obtiendrons bientôt des résultats.

我们追踪还是成效,很结果。”

评价该例句:好评差评指正
TV5周精版)2019年合集

Ces étapes-là, c’est pas des étapes qui sont très productives pour l’atelier.

这些步骤对研讨来说不是非常成效步骤。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

S'ils ne sont pas encore très aboutis, une meilleure compréhension spatiale de la main pourrait à terme leur permettre un meilleur rendu en deux dimensions.

假如这些生成器还不是很成效,但争对手更好空间理解最终可以让它们在二维中得到更好渲染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat, pisse, pisse-copie, pissée, pisse-froid, pisselaeum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接