有奖纠错
| 划词

Les pays développés doivent également remplir leur part du contrat.

发达国家有所

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir sur le front politique.

我们在政治方面有所

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément cette caractéristique qui lui donne une obligation de résultats.

正是这一特点要求我们有所

评价该例句:好评差评指正

Des agents de liaison aux frontières peuvent être utiles à cet égard.

边防联络员可以在这方面有所

评价该例句:好评差评指正

Mais parallèlement, le secteur privé a également un rôle à jouer.

但是同时,企业是可以有所的。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, honorons nos promesses pour vraiment changer les choses.

我们履行诺言,真正有所吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous ici pour faire une différence.

我们每一人都希望在此有所

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandé que le Gouvernement iraquien examine ce problème.

建议伊拉克政府对这项关注有所

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons - nous devons - changer la donne au cours des mois à venir.

我们能够而且在今后几月里有所

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces domaines, les Nations Unies peuvent faire la différence.

在所有这些领域中,联合国均可有所

评价该例句:好评差评指正

Nous le savons tous depuis longtemps, trop longtemps, sans grands résultats à cet égard.

我们大家早就意识到这一点,却很少对此有所

评价该例句:好评差评指正

Profitons de la dynamique actuelle et changeons la donne dans l'avenir de notre Organisation.

我们抓住这一势头并对本组织的未来有所

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'en travaillant ainsi tous ensemble, nous ferons une différence.

我们相信,通过合,我们能够并将会有所

评价该例句:好评差评指正

Si les acteurs extérieurs pouvaient juger la CNUCED pertinente, cela y contribuerait aussi.

如果外界认贸发会议可以有所,那有好处。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation pourrait jouer un rôle en offrant des solutions à moyen et à long terme.

本组织可能在提供中长期解决办法方面有所

评价该例句:好评差评指正

Il semble aujourd'hui plus que jamais nécessaire que la Cour puisse commencer à opérer.

现在似乎比以往任何时候都更需要该法庭开始有所

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure M. Morris pense-t-il que le Conseil de sécurité peut faire une différence?

莫里斯先生在什么程度上认安全理事会正在有所

评价该例句:好评差评指正

Les Institutions provisoires et les autorités de Belgrade peuvent jouer un rôle à ce sujet.

临时机构和贝尔格莱德当局可以在这方面有所

评价该例句:好评差评指正

De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.

同样,大的新兴经济体有所,履行自己的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les présences internationales aussi bien militaire que civile n'ont rien pu y faire.

驻扎在那里的国际军事或文职机构都未能在这方面有所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


速拟稿, 速尿, 速凝, 速凝剂, 速烹鸡, 速漂爆发, 速遣, 速遣费, 速燃, 速燃火药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

C'est aussi ça qui fera la différence.

这也是将有所的原因。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Anna Karina a aussi marqué la musique.

安娜·卡里娜在音有所

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as travaillé dur pour faire quelque chose de toi-même et tu dois en être fier.

你一直在努力让自己有所,你应该为此感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Chacun d'entre vous a son rôle à jouer, chacun d'entre vous est essentiel pour y parvenir.

你们每个都能有所,你们每个对达到这一目标都是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

J'espère que les autorités feront quelque chose.

希望当局能有所

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est votre vote qui va faire la différence.

您的投票将有所

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Donc peutêtre que ça fera la différence au niveau de la technique.

因此,也许它会在技术方面有所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Moralement, ça fait quand même quelque chose.

从道德上讲,它仍然有所

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais des hommes ont décidé de faire la différence sur cette planète.

类已经决定在这个星球上有所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour les députés qui portent ce nouveau texte, les sanctions feront la différence.

对于携带此新文本的代表,制裁将有所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les jeunes feront-ils la différence aujourd'hui en étant présents en nombre?

年轻的大量出现会在今天有所吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous allez faire changer les choses?

你会有所吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'espère que ça va faire la différence.

我希望它会有所

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je me dis bon Alexis, ça peut peut-être faire la différence.

我告诉自己好亚历克西斯,也许这会有所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Enfin... Pas un choc, mais ça fait quelque chose.

好吧......并不令震惊,但它确实有所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vous pensez qu'une personne peut faire quelque chose à l'Assemblée nationale?

- 你认为一个可以在国民议会中有所吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Israël et ses collègues espèrent convaincre le préjury que leur projet peut changer les choses.

以色列和他的同事们希望说服陪审团,他们的项目可以有所

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au-delà de l'organisation millimétrée, la compétition a aussi permis au Qatar de travailler sa diplomatie.

- 除了精心组织外,比赛还让卡塔尔在外交上有所

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Pour adrien, ce poisson en sucre est une priorité, l'élément qui fera la différence.

对于阿德里安来说,这种糖鱼是一个优先事项,是会有所的元素。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'espère que ça va faire la différence aujourd'hui.

我希望今天会有所

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


速生树种, 速生植物, 速食, 速食菜, 速食面, 速食癖, 速食食品, 速矢端法, 速矢端线法, 速示电流计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接