有奖纠错
| 划词

Le dispositif qui n'aurait pas fonctionné est produit par un fabricant israélien qui aurait apparemment concouru à l'enquête.

据称技术是一家以色列制造商提供,该制造商据报告协助了调

评价该例句:好评差评指正

À dire vrai, tout cela n'est pas nouveau et, quasiment chaque hiver, la menace des coupures pointe à l'horizon.

说句实话,这一切都不新鲜,几乎每个冬天都会类似电机

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de bonnes ou de mauvaises phrases, toutes sont intéressantes, quelles que soit le nombre de fautes qu'il puisse y avoir.

有没有正确或错误句子,都是有趣,不管多少可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préservateur, préservatif, préservati-f.-ve, préservation, préserver, préservo, preset, presetting, préside, présidence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年2月合集

Elles creusent inlassablement le sol pour remplacer les câbles défaillants dès qu'une panne est signalée.

一旦报告就会不知疲倦地挖掘地面以更换电缆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

D'après les experts, une rallonge électrique défectueuse a pris feu dans la salle des couveuses, mais pour les familles, l'explication est loin d'être suffisante.

- 据专家介绍,长线在保育室起火,但对于家庭来说,解释还远远不够。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


presle, Presles, preslite, présocratique, présol, présomptif, présomption, présomptueusement, présomptueux, présondage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接