Ils n'ont jamais rendu compte de toutes les matières organiques utilisées pour les fabriquer.
他们从未生产这种生物剂的所有有机材料的下落。
Bien que tous les systèmes d'exploitation agricole cherchent à recycler les matières organiques disponibles (résidus animaux et végétaux), ce qui permet de conserver l'humidité et de renforcer la structure des sols, on reconnaît aujourd'hui qu'à lui seul, le recyclage fournit rarement des nutriments en quantité suffisante pour assurer des récoltes productives sur la durée.
虽然循环利可有机材料(动植物残)是所有耕作系统一个理想的特点,有助于保持湿度和建立土壤结构,但人们现在认识到,循环利本身很难为可持续、生产性的耕作提供充足的养分。
Les tissus nécessaires pour réparer des organes ou à d'autres fins thérapeutiques ne peuvent être reproduits qu'à partir du cordon ombilical d'un nouveau-né ou par une autre méthode scientifique mise au point uniquement dans l'intérêt d'un enfant nouveau-né, de ses parents ou de tiers avec le consentement de la personne sur laquelle la matière organique est prélevée ou du représentant légal de cette personne.
于器官修和其他治疗目的的组织只能新生婴儿的脐带,或通过其他为了新生儿、其亲属或第三方的利益,且经过有机材料提供者或者其法律代表同意而订的科学方法。
Afin de contrôler l'exportation de biens et de technologies ayant des applications directes et indirectes relatives aux armes de destruction massive et à leurs vecteurs, le Gouvernement indien a établi une liste de produits chimiques, d'organismes, de matières, de matériels et de technologies à double usage dont l'exportation est soit interdite, soit autorisée sous réserve de l'octroi d'une licence et du respect des conditions qui y sont énoncées.
为管直接和间接适于大规模毁灭性武器的出口品和技术及供应这些武器的手段,印度政府定关于禁止使或必须领取许可证和遵守其中所定条件的双重途的特别化学品、有机物质、材料、设备和技术清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。