有奖纠错
| 划词

Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.

动物或有机物已从所有收集的样品沉积物中提取出来。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH se lie modérément aux matières organiques dans l'environnement.

氯环己烷与环境中的有机物有一定的关联。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一种氯化有机物

评价该例句:好评差评指正

Peu de données sont disponibles sur les effets des PBB sur les organismes dans l'environnement.

有关多溴联苯对环境有机物影响的数据极为有限。

评价该例句:好评差评指正

Des teneurs plus élevées en matières organiques semblent augmenter considérablement la persistance.

较高的有机物含量似乎极大地增加了

评价该例句:好评差评指正

Or, ces organismes sont une composante importante des écosystèmes d'herbiers.

这些有机物是海石竹生态系统的要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous examinerons la question des organismes vivants modifiés.

我们将处理改造活的有机物的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux approches sont utilisées dans le cadre des systèmes d'agriculture de conservation.

在养护农业系统中既使用覆盖物也使用有机物

评价该例句:好评差评指正

La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.

适当的有机物养分应较低并且分解缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Des critères plus spécifiques peuvent être élaborés ou adoptés pour les sols, sédiments et eaux souterraines.

此外,还可针对土壤、有机物和地下水等订立单独的标准。

评价该例句:好评差评指正

La persistance dans l'environnement dépend du taux de photo-oxydation, de la présence d'oxygène et de matières organiques.

环境取决于光氧化速度、氧和有机物的存在度。

评价该例句:好评差评指正

Il se lie fortement aux matières organiques présentes dans l'eau, dans les sédiments et dans le sol.

十氯酮会很牢固地吸附于水、泥沙和土壤中的有机物

评价该例句:好评差评指正

La persistance dans l'environnement dépend du rythme d'oxydation photochimique, de la présence d'oxygène et de matières organiques.

环境取决于光氧化速度、氧和有机物的存在度。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Comité émet de sérieuses réserves quant au rejet délibéré d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement.

此外,专员小组对将经过基因改变的有机物特意释放到环境中的保留。

评价该例句:好评差评指正

Peu de données sont disponibles concernant les effets des PBB sur des organismes vivants autres que les mammifères.

关于多溴代二苯对其它有机物而非哺乳动物影响的现有数据很少。

评价该例句:好评差评指正

Ces organismes sont capables d'utiliser des résidus organiques de peu de qualité qu'ils fragmentent et digèrent en partie.

这些有机物能够利用其破碎的低质有机残渣并部分予以消化。

评价该例句:好评差评指正

Il a été souligné qu'il n'était pas nécessaire que tous les systèmes agricoles soient reconvertis à la production biologique.

其他人指出,有机标准明确排除使用转基因有机物

评价该例句:好评差评指正

Habitats réducteurs souterrains

洋底次表层还原生境是在微生物对有机物进行降解使洋底沉积层缺氧时出现的。

评价该例句:好评差评指正

Ces apports massifs, mais très localisés, de matière organique représentent une source d'aliments pour une faune spécifique, mais peu étudiée.

这些大量的高度局域化的有机物为一类特殊而又研究甚少的动物提供了食物来源。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.

甲基化和生物体内积累受水体中营养物和有机物高浓度的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bijective, bijou, bijouterie, bijoutier, bijumeau, bikhaconitine, bikini, bikiniser, bikitaïte, bilabial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

L'analyse au carbone 14 n'avait rien donné : soit le cadeau d'Harry avait plus de cinquante mille ans soit l'objet n'était pas organique, et donc ce n'était pas de l'ébène.

碳-14化验没有任何结是哈里给您的个礼物的年代五万年,就是东西不是有机物,也就是说,不是之前所想象的乌木。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bilieux, bilifulvine, bilifuscine, biligenèse, biligrafin, biligranphie, biligraphine, bilihumine, bilimbi, bilinéaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接