Ces mentions seront ajoutées une fois que la fraction afférente au compte d'appui de la FINUL aura été déterminée.
一旦有关联黎部队支助账户的部分确定之后,些数字将插入空白。
Dans la pratique actuelle, les documents de transport prévoyaient généralement un espace pour insérer le nom du “destinataire”, si bien que les banques pouvaient déjà protéger leurs droits en veillant à ce qu'elles y soient désignées comme destinataires.
目前的惯例,运输单证上通常留有空白供填入“货人”的名称,所以银行已经有了保护其权利的机,是确保在运输单证中填入其名称而作为货人。
Par exemple, le droit de la propriété intellectuelle permet au titulaire d'interdire la reproduction non autorisée d'un livre, mais pas d'interdire à un libraire autorisé qui a acheté le livre de le revendre ni d'interdire à l'acheteur final d'insérer des notes manuscrites dans la marge pendant la lecture.
例如,知识产权法允许权利持有人防止未经授权复制一本书,但不允许其防止已购买图书的有授权书店出售图书,或最终买方读书时在空白作笔记。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。