有奖纠错
| 划词

Dans lequel un personnel bien formé des ingénieurs professionnels et l'équipe de gestion.

其中融入了一支专业工程师和训练管理队伍。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre exige des forces de police bien entraînées.

秩序需要训练警察力量。

评价该例句:好评差评指正

La force de police élargie semble être bien disciplinée.

增编警察部队看来训练

评价该例句:好评差评指正

Même la police la mieux entraînée ne peut fonctionner correctement sans être payée.

不能指望训练极为警察无偿地工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练员缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Les industries africaines ont besoin d'une main- d'oeuvre bien formée.

非洲工业需要一支训练劳动力队伍。

评价该例句:好评差评指正

Tous les nourrissons peuvent bénéficier des soins d'un personnel qualifié.

所有婴儿都可获得训练医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Les missions complexes exigent un personnel formé et particulièrement compétent.

复杂任务要求最高训练员。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a besoin de personnel et de contingents bien entraînés et équipés.

联合国需要训练、装备优良员和队伍。

评价该例句:好评差评指正

Étant pharmacien, il pouvait s'administrer lui-même ses médicaments.

作为一个训练药剂师,他可以自己服药。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement rapide exige des contingents militaires bien préparés et bien équipés.

快速部署需要具备训练和装备精良部队。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers sont bien entraînés et bien équipés.

港口消防队有训练员和精密设施。

评价该例句:好评差评指正

Les postes frontières sont pourvus en personnel formé et en matériel.

各边境地点均安排了训练员和设备。

评价该例句:好评差评指正

La force des Nations Unies doit être crédible, bien formée et bien équipée.

这支联合国部队必须可信、训练、装备良好。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains en particulier ont besoin d'un personnel mieux formé et mieux équipé.

非洲国家特别需要训练且装备较精良员。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un centre de formation au déminage, le pays dispose d'un personnel hautement qualifié.

一个扫雷培训中心培养了一些训练员。

评价该例句:好评差评指正

Personnel subalterne sont bien formés.

下属员工均训练

评价该例句:好评差评指正

Cette perte de personnel qualifié a gravement compromis l'efficacité de l'administration pénitentiaire.

训练流失严重影响到惩戒部门工作效力。

评价该例句:好评差评指正

Les nourrissons peuvent tous bénéficier des soins d'un personnel qualifié (100%).

百分之百婴儿都能获得训练照料。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les opérations seront efficaces si les Casques bleus sont bien formés.

第三,有效行动依赖于训练维持和平员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓝光, 蓝硅孔雀石, 蓝硅铜矿, 蓝蛤属, 蓝黑镁铝石, 蓝花参, 蓝花胡卢巴, 蓝花蕉属, 蓝花藤属, 蓝灰泥灰岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Un chien bien entraîné est capable de les localiser au centimètre près.

一只有素的狗能够在几厘米内定位。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il n'est pas écrivain de formation, c'est en premier lieu un médecin.

他不是一名有素的作家,他先成为一名医生。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Un Auror d'élite à qui nous avons confié le soin de vous protéger.

“一位有素的傲罗,专门派来保护你的。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'attends de vous que toujours, vous soyez affûtés, entraînés, prêts physiquement.

我希望你们始终保持敏锐、有素和健康的体魄。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme lui, tout légionnaire bien formé doit savoir nager.

像他一样,每个有素的军团士游泳。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'il est bien dressé, il est de nature douce et agréable.

如果有素,它的天很温柔,很讨人喜欢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il abat 5 soldats armés et bien entraînés.

他击退了 5 名武装得很好且有素的士

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais frère c’est trop stylé. Le tennis c’est trop bien c’est trop stylé.

但兄弟,它是如此的时尚。网球是如此的好,它十分有素

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Fort bien, dit Monte-Cristo en souriant, on reconnaît là l’exactitude d’un bon soldat.

“好!”基督山微笑着说,“由此可见一个有素的军人做事是利索。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Franchement, c'est du sport, mais avec une bonne organisation et des rennes bien entraînés, ça le fait.

说实话,这是一个很累的工作,但只要有正确的安排和有素的驯鹿,可以完成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Et il est surtout beaucoup plus formé.

最重要的是,他有素

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour les repérer, mieux vaut avoir l'oeil exercé.

- 要发现它们,最好有一双有素的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils élèvent des cormorans dressés pour les aider à capturer des oiseaux migrateurs.

他们饲养有素的鸬鹚,以帮助它们捕捉迁徙的鸟类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'objectif est d'arriver à plus de 7000 militaires formés d'ici la fin de l'année.

目标是到今年年底让有素的士超过 7,000 名。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il avait voulu s'embarquer pour l'Amérique, mais ici la police du port est bien faite.

他本来想登船去美国,但这里的港口警察有素

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Géologue de formation, il a aussi travaillé dans la brousse, en Amazonie et au Gabon.

作为一名有素的地质学家,他还在丛林、亚马逊和加蓬工作过。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Étudiants ou diplômés de l'Institut polytechnique  de la région, ils sont bien équipés et entrainés.

该地区理工学院的学生或毕业生,他们装备精良,有素

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Originaires de la ville d’Assur, ces impitoyables guerriers s’organisent en une redoutable machine de guerre, composée d’unités disciplinées et spécialisées.

这些冷酷无情的战士最初来自阿苏尔城,他们自发组织,组成一个强大的战争机器,由有素的专业部队组成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Deux mois, pour organiser des élections et s'adresser à une population qui n'est pas toujours politisée et éduquée, c'est relativement peu.

两个月的时间来组织选举并面向并非总是政治和教育有素的人口,这相对较少。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

C'est l'idée d'essayer d'avoir des gens formés, compétents pour que la réadaptation puisse devenir pérenne en Haïti.

这个想法是努力培养有素、有能力的人,以便海地的康复能够持续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蓝孔雀石, 蓝盔部队, 蓝磷铝铁矿, 蓝磷铁矿, 蓝磷铜矿, 蓝磷锌铜矿, 蓝领, 蓝绿矾类, 蓝绿色, 蓝绿石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接