有奖纠错
| 划词

La téléphonie se divise en téléphonie cellulaire et téléphonie par fil.

电话业务分移动电话和有线电话两种。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'accroissement rapide de l'utilisation de téléphones portables a peut-être réduit la possibilité d'obtenir un échantillon représentatif par des entretiens au téléphone fixe.

例如,移动电话使用的迅速许已经降低了通过有线电话交谈获得代表性样本的可能性。

评价该例句:好评差评指正

En Suède comme dans d'autres pays, certaines méthodes de travail comme la mise sur écoutes, la surveillance secrète des télécommunications et la surveillance secrète par caméra, sont importantes pour la collecte de renseignements destinés à lutter contre le terrorisme et d'autres infractions graves.

瑞典和其他家一样,采用秘密有线电话窃听、秘密电信监听、秘密摄影机监视等行动方搜集情报对付恐怖主义和其他严重罪行的重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles technologies, et les technologies déjà bien en place (radio, télévision, téléphone filaire terrestre) combinées avec des innovations telles que les ordinateurs, Internet et les téléphones par satellite, réduisent les distances entre les citoyens ainsi qu'entre ceux-ci et les organes de décision, et augmentent les chances des femmes de prendre part à la vie publique.

新技术及其历史悠久的技术(例如无线电、电视、有线电话)与计算机、因特网和卫星电话等技术相结合,正在缩短公民之间、公民与决策进程之间的距离,也了妇女参公共生活的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可折叠的, 可折叠的桌子, 可折射性像差, 可着, 可镇压的, 可争辩的, 可争论的, 可争议的, 可征服的, 可征什一税的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接