Il a raconté une histoire colorée.
他讲述了一个有声有色故事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun était devenu subitement communicatif et bruyant; une joie égrillarde emplissait les cœurs. Le comte parut s'apercevoir que Mme Carré-Lamadon était charmante, le manufacturier fit des compliments à la comtesse. La conversation fut vive, enjouée, pleine de traits.
每一个徒然都变成欢喜说话而且都是声音很大的了,一阵豪爽的愉乐充满了大家的心。伯爵觉得迦来-辣马东夫是娇媚的,厂长称赞伯爵夫。都谈论得活泼愉快而且充满了有声有的气氛。
L'OCS peut aussi servir la stabilité des régimes autoritaires en place, très inquiets des révolutions démocratiques " de couleur" : rose en Géorgie, orange en Ukraine, et la révolution dite " des tulipes" au Kirghizistan.
上海合作组织也可以为独裁政权的稳定服务,非常担心" 有" 的民主革命:格鲁吉亚的粉红、乌克兰的橙和吉尔吉斯斯坦的所谓" 郁金香" 革命。
Des images numériques montrant la mascotte des jeux, Le Le, une pierre colorée courant en tenant la torche olympique, sur un fond de photos en temps réel capturées par le module d'alunissage ont été projetées sur un écran géant.
在登月模块拍摄的实时照片的背景下,展示了奥运会吉祥物Le Le,一块在拿着奥运火炬时奔跑的有宝石,被投影到一个巨大的屏幕上。