Deux des trois bombes contenaient du liquide et la troisième une matière glaiseuse, attribuable sans doute à la présence d'une brèche non détectée sur l'enveloppe.
三枚炸弹中,有两枚含有液态物体,第三枚含有粘土状物质,很可能是由于外壳上存在发现裂痕。
Dans mon dernier rapport au Conseil, je soulignais qu'il fallait que toutes les parties à l'Accord de paix global examinent attentivement les divergences de vues à l'origine des divisions profondes et du manque de confiance dans leurs relations et les faiblesses du processus de paix.
在我提交理事会上一次报告中,我强调《全面和平协定》各方有必要仔细审查使双方关系产生重大裂痕并缺乏相互信任分歧以及和平进程根本问题。
Par ailleurs, les progrès fulgurants de la révolution scientifique et technique, en priorité dans le domaine informatique, approfondissent l'écart existant entre détenteurs et non-détenteurs de l'information et du savoir, de sorte que si rien n'est fait pour renverser cette situation, d'autres fractures sociales pourraient apparaître entre pays riches et pays pauvres, au risque d'écarter les pays les plus démunis du processus général de développement.
此外,科学技术革命取得飞速进步,特别是在信息领域,加深了信息和知识掌握者和不掌握者之间业已存在差距,以致如不做些事情改变种状况,在富裕国家和贫困国家之间还会出现其他社会裂痕,那些最缺乏发展条件国家就会有被遗弃危险。
Dans le contexte actuel, où les groupes ont tendance à rester sur la défensive, prêts à proclamer leur identité, à chasser l'intrus, à exclure le tiers, responsable de la mésentente, le besoin se fait plus urgent encore d'éduquer des citoyens responsables, c'est-à-dire capables de discernement et de jugement nuancés, pour que les lignes de fracture entre civilisations que l'on nous dessine aujourd'hui ne deviennent les lignes de front de demain.
在当前情况下,当一些团体处于防守地位,急切地宣布他们身份,赶走入侵者和排除外者,而成为分争原因时,日益迫切地需要教育出负责任公民――即能够作出全面判断,有辨别能力公民――只有样才不致使今天明裂痕变成明日战争壕沟。
Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.
只有尽早启动索马里国内政治和解进程,努力弥合索马里社会裂痕,凝聚索马里人民国家复兴意识,并不断促进索马里经济发展,使人民安居乐业,索马里安全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年索马里问题才有可能走向持久解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。